Translation of "подождать" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "подождать" in a sentence and their hungarian translations:

- Вы можете подождать.
- Можешь подождать.

Nyugodtan várakozhat.

- Вы можете подождать?
- Ты можешь подождать?

Tudsz várni?

- Скажите Тому подождать.
- Скажи Тому подождать.

Mondd Tomnak, hogy várjon!

- Вам придётся подождать.
- Тебе придётся подождать.

Várnod kell.

- Можешь подождать снаружи.
- Можешь подождать на улице.

Odakint várhatsz.

- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажи ей подождать.

Kérlek, mondd meg neki, hogy várjon!

- Я не против подождать.
- Я вполне могу подождать.

Nem bánom, ha várni kell.

- Ты можешь подождать немного?
- Ты можешь немного подождать?

Tudsz egy kicsit várni?

- Ты попросил их подождать?
- Вы попросили их подождать?

Megkérted őket, hogy várjanak?

- Нам подождать тебя здесь?
- Нам подождать вас здесь?

Itt várjunk rád?

- Я убедил Тома подождать.
- Я убедила Тома подождать.

Megvárattam Tomit.

Тому придётся подождать.

Tomnak várnia kell majd.

Это может подождать?

Ez várhat még?

Мы хотели подождать.

Akartunk várni.

Скажи Тому подождать.

Mondd meg Tomnak, hogy várjon meg.

Скажите Тому подождать.

Mondjátok meg Tomnak, hogy várjon.

Мне надо подождать.

Várnom kell.

Я могу подождать.

Tudok várni.

Том может подождать.

Tom talán vár.

Он может подождать.

Az várhat.

Мы должны подождать.

Várnunk kell.

- Я думаю, что нам нужно подождать.
- Я думаю, что мы должны подождать.
- Думаю, нам надо подождать.

Szerintem várnunk kellene.

- Ты же сказал мне подождать.
- Вы же сказали мне подождать.

Azt mondtad, hogy várjak.

Мы можем и подождать.

Akár várhatunk is.

Мне сказали немного подождать.

Azt mondták, hogy várjak egy kicsit.

Том попросил нас подождать?

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Я попрошу Тома подождать.

Megkérem Tomit, hogy várjon.

Возможно, нам стоит подождать.

Talán várnunk kellene.

Я собираюсь подождать Тома.

Várni fogok Tomira.

Том просигналил Мэри подождать.

Tom jelezte Marynek, hogy várjon.

С этим придётся подождать.

Ezzel várni kell.

Нам нужно подождать здесь.

Itt kell várnunk.

Вам придётся подождать здесь.

Itt kell várnod.

Я хочу подождать Тома.

Meg akarom várni Tomit.

Том обещал подождать нас.

Tom megígérte, hogy vár ránk.

Вы можете подождать, пожалуйста?

Tartaná kérem egy kicsit?

Том посоветовал мне подождать.

Tom azt tanácsolta, hogy várjak.

Меня попросили подождать здесь.

Arra kértek, hogy itt várjak.

Вам придётся немного подождать.

Várnotok kell majd valamennyit.

Она должна подождать прихода тьмы.

Várnia kell, amíg leszáll a sötétség.

Вы не против немного подождать?

Tudnál várni egy pillanatig?

- Стирка может подождать.
- Стирка подождёт.

- Várhat a mosnivaló.
- Várhat a szennyes.

Уверен, что это может подождать.

Ez biztos várhat.

Я сел подождать на скамейку.

A padon ültem és vártam.

Тому надо было нас подождать.

Tomnak várnia kellett volna ránk.

- Может быть, нам надо ещё немного подождать.
- Может, нам стоит ещё немного подождать.

Talán még várnunk kéne egy kicsit.

Том попросил Мэри подождать его здесь.

Tom arra kérte Maryt, hogy itt várjon rá.

- Тому пришлось подождать.
- Тому пришлось ждать.

Tomnak várnia kellett.

- Мы должны ждать.
- Нам надо подождать.

Várnunk kell.

Почему бы не подождать до завтра?

Miért nem vársz holnapig?

Вы не могли бы немного подождать?

Tudna még egy kicsit várakozni?

Ваш помощник сказал мне подождать здесь.

Az asszisztense azt mondta, hogy itt várjak.

Это не может подождать до завтра?

Nem várhat holnapig?

- Мне пришлось подождать.
- Мне пришлось ждать.

Várnom kellett.

Том говорит, что мне нужно подождать.

Tamás azt mondja, hogy várnom kell.

Тебе надо подождать, пока освободится место.

Várnod kell, míg egy hely felszabadul.

Том сказал, что мне надо подождать.

Tamás azt mondta, várnom kell.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

Szólok neki, hogy várjon.

Я думаю, нам следует подождать еще полчаса.

Úgy gondolom, még várhatnánk egy fél órát.

Том сказал, что я могу подождать здесь.

Azt mondta Tomi, itt várjak.

Том попросил Мэри подождать его перед библиотекой.

Tom kérte Maryt, hogy a könyvtár előtt várjon rá.

- Я велел Тому подождать меня.
- Я сказал Тому подождать меня.
- Я сказал Тому, чтобы он меня подождал.

Azt mondtam Tominak, hogy várjon rám.

- Нам надо подождать здесь.
- Нам надо ждать здесь.

Muszáj itt várnunk.

- Они сказали нам ждать.
- Они сказали нам подождать.

Azt mondták, hogy várjunk.

- Попроси Тома меня подождать.
- Попросите Тома меня подождать.
- Попроси Тома, чтобы он меня подождал.
- Попросите Тома, чтобы он меня подождал.

Kérd meg Tomot, hogy várjon rám!

Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.

Arra kért, hogy várjak ott, míg vissza nem tér.

На мой взгляд, лучше было бы ещё немного подождать.

Véleményem szerint jobb lenne még egy kicsit várni.

Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.

A férfi úgy döntött, az állomáson vár, amíg a felesége megérkezik.

- Ты собираешься меня подождать?
- Ты будешь меня ждать?
- Вы будете меня ждать?

Megvársz?

Я знаю, что вы долго ждали, но не могли бы вы подождать ещё немного?

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?

Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?

К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.

Most a vonal sajnos foglalt. Elnézést kérünk a kellemetlenségért, kérjük, azért még egy kis időt várjon.

"Что мы будем делать, если опоздаем на последний поезд?" - "Как насчет подождать до утра в интернет-кафе или где-нибудь еще?"

- Mit fogunk csinálni, ha elszalasztjuk az utolsó vonatot? - Mit szólnál hozzá, ha egy internetkávézóban vagy valahol máshol várnánk reggelig?