Translation of "расскажешь" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "расскажешь" in a sentence and their italian translations:

Потом ты мне расскажешь.

Poi mi racconti.

Что ты мне расскажешь?

Che mi racconti?

А Тому не расскажешь?

- E a Tom non lo dirai?
- E a Tom non lo racconterai?

А Мэри не расскажешь?

- E a Mary non lo dirai?
- E a Mary non lo racconterai?

А ты никому не расскажешь?

- Non lo dirai a nessuno?
- Non lo racconterai a nessuno?

Это в двух словах не расскажешь.

- Non puoi dirlo in due parole.
- Non si può raccontare con due parole.

Может быть, расскажешь нам какую-нибудь историю?

Puoi raccontarci qualche storia?

Я знал, что ты расскажешь Тому о том, что мы сделали.

Sapevo che avresti detto a Tom quello che abbiamo fatto.

- В конце концов ты всё мне расскажешь.
- В конце концов вы всё мне расскажете.

- Mi dirai tutto alla fine.
- Tu mi dirai tutto alla fine.
- Mi dirà tutto alla fine.
- Lei mi dirà tutto alla fine.
- Mi direte tutto alla fine.
- Voi mi direte tutto alla fine.

- Ты мне не расскажешь?
- Вы мне не расскажете?
- Ты мне не скажешь?
- Вы мне не скажете?

- Non me lo dirai?
- Non me lo dirà?
- Non me lo direte?

- Что ты расскажешь Тому?
- Что вы расскажете Тому?
- Что ты Тому скажешь?
- Что вы Тому скажете?

- Cosa dirai a Tom?
- Che cosa dirai a Tom?
- Cosa dirà a Tom?
- Che cosa dirà a Tom?
- Cosa direte a Tom?
- Che cosa direte a Tom?

Возьми эти бумаги и разберись, что к чему, а потом мне расскажешь. У меня нет времени над ними сидеть.

Prendi quei fogli e analizza lo stato delle cose, e poi mi racconti. Non ho tempo di starci su.

- Ты ведь ему не скажешь?
- Вы ведь ему не скажете?
- Ты ведь ему не расскажешь?
- Вы ведь ему не расскажете?

- Non glielo dirai, vero?
- Non glielo dirà, vero?
- Non glielo direte, vero?
- Non lo dirai a lui, vero?
- Non lo dirà a lui, vero?
- Non lo direte a lui, vero?

- Ты ведь ей не скажешь?
- Вы ведь ей не скажете?
- Ты ведь ей не расскажешь?
- Вы ведь ей не расскажете?

- Non lo dirai a lei, vero?
- Non lo dirà a lei, vero?
- Non lo direte a lei, vero?

- Обещай, что не скажешь им.
- Обещайте, что не скажете им.
- Пообещай, что не расскажешь им.
- Пообещайте, что не расскажете им.

- Prometti che non lo dirai a loro.
- Prometta che non lo dirà a loro.
- Promettete che non lo direte a loro.