Translation of "продолжаться" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "продолжаться" in a sentence and their italian translations:

- Шоу должно продолжаться.
- Представление должно продолжаться.

Lo spettacolo deve continuare.

- Шоу должно продолжаться.
- Шоу продолжается.
- Представление должно продолжаться.

Lo spettacolo deve continuare.

Это будет продолжаться.

- Questo continuerà.
- Ciò continuerà.

Игры должны продолжаться.

I giochi devono continuare.

Поэтому она будет продолжаться.

E per questo continuerò.

Это не может продолжаться.

- Questo non può continuare.
- Questo non può andare avanti.

Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?

- Per quanto continuerà questa pioggia?
- Per quanto andrà avanti questa pioggia?

Этот механизм позволял историям выживать и продолжаться в веках.

Così la storia ha continuato e continuerà a sopravvivere.

Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка.

Tom non sa quanto durerà la festa.

Бейлс решил, что пока проблема будет прерывистой, посадка может продолжаться.

Bales ha deciso che fino a quando il problema era solo intermittente, l'atterraggio poteva continuare.

- Как долго это будет длиться?
- Как долго это будет продолжаться?

Quanto durerà?

- Как долго будет продолжаться буря?
- Сколько времени будет длиться буря?

- Quanto durerà la tempesta?
- Quanto tempo durerà la tempesta?

- Это не может длиться долго.
- Это не может продолжаться долго.

- Non può durare molto.
- Non può durare a lungo.