Translation of "навестить" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "навестить" in a sentence and their italian translations:

- Я собирался навестить друга.
- Я собиралась навестить друга.
- Я собирался навестить подругу.
- Я собиралась навестить подругу.

- Stavo andando a trovare un amico.
- Io stavo andando a trovare un amico.
- Stavo andando a trovare un'amica.
- Io stavo andando a trovare un'amica.

- Я поехала навестить родителей.
- Я поехал навестить родителей.

- Sono andato a vedere i miei genitori.
- Io sono andato a vedere i miei genitori.
- Sono andata a vedere i miei genitori.
- Io sono andata a vedere i miei genitori.
- Andai a vedere i miei genitori.
- Io andai a vedere i miei genitori.

- Ты должен навестить Тома.
- Тебе следует навестить Тома.

- Dovresti andare a trovare Tom.
- Tu dovresti andare a trovare Tom.
- Dovreste andare a trovare Tom.
- Voi dovreste andare a trovare Tom.
- Dovrebbe andare a trovare Tom.
- Lei dovrebbe andare a trovare Tom.

- Том хочет тебя навестить.
- Том хочет вас навестить.

- Tom vuole visitarti.
- Tom vuole visitarvi.
- Tom vuole visitarla.
- Tom ti vuole visitare.
- Tom vi vuole visitare.
- Tom la vuole visitare.

- Я бы хотел навестить тебя.
- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить тебя.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.

- Vorrei farvi visita.
- Vorrei farti visita.
- Vorrei farle visita.

- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.

Vorrei farvi visita.

- Разве ты не хочешь навестить их?
- Ты не хочешь их навестить?
- Вы не хотите их навестить?

- Non vuoi visitarli?
- Non vuoi visitarle?
- Non vuole visitarli?
- Non vuole visitarle?
- Non volete visitarli?

- Разве ты не хочешь навестить его?
- Ты не хочешь его навестить?
- Вы не хотите его навестить?

- Non vuoi visitarlo?
- Non vuole visitarlo?
- Non volete visitarlo?
- Non lo vuoi visitare?
- Non lo vuole visitare?
- Non lo volete visitare?

- Разве ты не хочешь навестить её?
- Ты не хочешь её навестить?
- Вы не хотите её навестить?

- Non vuoi visitarla?
- Non vuole visitarla?
- Non volete visitarla?
- Non la vuoi visitare?
- Non la vuole visitare?
- Non la volete visitare?

- Не забудь навестить завтра Тома.
- Не забудьте навестить завтра Тома.

- Non dimenticare di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticate di andare a trovare Tom domani.
- Non dimentichi di andare a trovare Tom domani.
- Non si dimentichi di andare a trovare Tom domani.
- Non ti dimenticare di andare a trovare Tom domani.
- Non vi dimenticate di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticarti di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticatevi di andare a trovare Tom domani.

- Я бы хотел навестить тебя.
- Я бы хотела навестить тебя.

Vorrei farti visita.

Я собираюсь навестить друга.

- Vado a trovare un'amica.
- Vado a trovare un amico.

Она пришла меня навестить.

- È venuta a farmi visita.
- Lei è venuta a farmi visita.

Мы придём тебя навестить.

- Verremo a trovarti.
- Noi verremo a trovarti.
- Verremo a trovarvi.
- Noi verremo a trovarvi.
- Verremo a trovarla.
- Noi verremo a trovarla.

Мы пойдём навестить Тома.

Andremo a vedere Tom.

Мы собираемся навестить Тома.

- Stiamo andando a trovare Tom.
- Noi stiamo andando a trovare Tom.

Я хочу навестить Тома.

- Voglio visitare Tom.
- Io voglio visitare Tom.

Эмили хочет навестить родителей.

Émilie vuole andare a trovare i suoi genitori.

Можешь навестить меня завтра.

Puoi venirmi a trovare domani.

Я должен их навестить.

- Devo visitarli.
- Devo visitarle.
- Li devo visitare.
- Le devo visitare.

Я должен его навестить.

- Devo visitarlo.
- Lo devo visitare.

Я собираюсь их навестить.

- Li visiterò.
- Le visiterò.

Я собираюсь его навестить.

- Lo andrò a trovare.
- Io lo andrò a trovare.

Я собираюсь её навестить.

- Andrò a trovarla.
- Io andrò a trovarla.

Он собирается навестить дядю.

- Intende andare a trovare suo zio.
- Lui intende andare a trovare suo zio.

- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?

- Perché non vieni a trovarci?
- Perché non viene a trovarci?
- Perché non venite a trovarci?

- Я поехал в больницу навестить мать.
- Я поехал в больницу навестить маму.

- Sono andato in ospedale a trovare mia madre.
- Sono andata in ospedale a trovare mia madre.
- Andai in ospedale a trovare mia madre.

Дочь иногда приходила навестить меня.

Qualche volta mia figlia veniva a trovarmi.

Я просто хочу навестить их.

- Voglio solo visitarli.
- Voglio solo visitarle.
- Voglio soltanto visitarli.
- Voglio soltanto visitarle.
- Voglio solamente visitarli.
- Voglio solamente visitarle.

Я просто хочу навестить его.

- Voglio solo visitarlo.
- Voglio solamente visitarlo.
- Voglio soltanto visitarlo.

Я просто хочу навестить её.

- Voglio solo visitarla.
- Voglio solamente visitarla.
- Voglio soltanto visitarla.

Когда я могу тебя навестить?

Quando posso venire a trovarti?

Однажды он приедет навестить нас.

- Verrà a vederci un giorno.
- Lui verrà a vederci un giorno.

- Я пришёл, чтобы увидеть тебя.
- Я пришёл навестить тебя.
- Я пришёл увидеться с вами.
- Я пришёл тебя навестить.
- Я пришёл вас навестить.

- Sono venuto a trovarti.
- Sono venuta a trovarti.
- Sono venuto a trovarvi.
- Sono venuta a trovarvi.
- Sono venuto a trovarla.
- Sono venuta a trovarla.

- Время от времени он приходит нас навестить.
- Он время от времени приходит нас навестить.

- Viene a trovarci di tanto in tanto.
- Lui viene a trovarci di tanto in tanto.

- Она время от времени приходит нас навестить.
- Время от времени она приходит нас навестить.

- Viene a trovarci di tanto in tanto.
- Lei viene a trovarci di tanto in tanto.

Она скоро вернется, чтобы навестить нас.

- Tornerà presto per venirci a trovare.
- Lei tornerà presto per venirci a trovare.

Том поехал в Бостон навестить дядю.

- Tom è andato a Boston a visitare suo zio.
- Tom andò a Boston a visitare suo zio.

Я поехал в больницу навестить Тома.

- Sono andato all'ospedale a trovare Tom.
- Sono andata all'ospedale a trovare Tom.

Том пошёл в больницу навестить Мэри.

Tom è andato all'ospedale a visitare Mary.

Я поехала в больницу навестить Тома.

Sono andata all'ospedale a trovare Tom.

Том пришёл навестить меня в больнице.

Tom è venuto a trovarmi in ospedale.

Я хочу навестить Тома в Бостоне.

- Voglio visitare Tom a Boston.
- Io voglio visitare Tom a Boston.

Я приехал в Бостон навестить Тома.

- Sono venuto a Boston per visitare Tom.
- Sono venuta a Boston per visitare Tom.
- Venni a Boston per visitare Tom.

Том поехал в Бостон навестить Мэри.

- Tom è andato a Boston per visitare Mary.
- Tom andò a Boston per visitare Mary.
- Tom è andato a Boston a visitare Mary.
- Tom andò a Boston a visitare Mary.

Я еду в Берлин навестить друга.

Vado a Berlino a trovare un amico.

- Я должен пойти навестить мою подругу в больнице.
- Я должна пойти навестить мою подругу в больнице.

Io devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.

Я должен навестить моего друга в больнице.

- Devo andare a trovare il mio amico all'ospedale.
- Io devo andare a trovare il mio amico all'ospedale.
- Devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.
- Io devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.

Я поехал в больницу навестить своего дядю.

- Sono andato all'ospedale per vedere mio zio.
- Sono andata all'ospedale per vedere mio zio.
- Andai all'ospedale per vedere mio zio.

Я собираюсь навестить его на следующей неделе.

- Andrò a trovarlo la settimana prossima.
- Io andrò a trovarlo la settimana prossima.

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

Можно мне будет как-нибудь вас навестить?

Posso chiamarvi qualche volta?

Завтра я собираюсь навестить мою маму в больнице.

Domani andrò a trovare mia madre all'ospedale.

Я подумываю навестить своего друга в следующем году.

- Sto pensando di andare a trovare il mio amico l'anno prossimo.
- Io sto pensando di andare a trovare il mio amico l'anno prossimo.
- Sto pensando di andare a trovare la mia amica l'anno prossimo.
- Io sto pensando di andare a trovare la mia amica l'anno prossimo.

Я хочу навестить моего друга на следующей неделе.

- Voglio andare a trovare il mio amico la settimana prossima.
- Voglio andare a trovare la mia amica la settimana prossima.

Я хотел навестить Тома в следующий понедельник, но он сказал, что будет занят, поэтому я планирую навестить его через понедельник.

- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.

Кто тот человек, которого Том ездил навестить в Бостон?

Chi è la persona che Tom è andato a trovare a Boston?

Я планирую навестить Тома в Бостоне на следующих выходных.

Ho intenzione di andare a trovare Tom a Boston la prossima settimana.

- Я хочу повидаться с родителями.
- Я хочу навестить родителей.

Voglio andare a trovare i miei genitori.

Почему бы нам не навестить Тома по пути домой?

Perché non facciamo visita a Tom sulla strada di casa?

- Я еду в Берлин навестить своего друга.
- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

Vado a Berlino a trovare un amico.

У меня много друзей, которых я хочу навестить в Бостоне.

- Ho molti amici che voglio andare a trovare a Boston.
- Io ho molti amici che voglio andare a trovare a Boston.
- Ho molte amiche che voglio andare a trovare a Boston.
- Io ho molte amiche che voglio andare a trovare a Boston.

- Эмили собирается навестить родителей.
- Эмили собирается в гости к родителям.

- Emily sta andando a trovare i suoi genitori.
- Emily troverà i suoi genitori.

На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.

- La settimana prossima parto per Vancouver per vedere mia sorella.
- Parto per Vancouver la prossima settimana, per vedere mia sorella.

Том хотел, чтобы Мэри поехала в Бостон навестить своего дядю.

Tom voleva che Mary andasse a Boston a visitare suo zio.

- Она пришла его навестить.
- Она пришла к нему в гости.

- È venuta a visitarlo.
- Venne a visitarlo.

- Я еду в Берлин навестить своего друга.
- Я еду в Берлин в гости к подруге.
- Я еду в Берлин навестить подругу.
- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

- Sto andando a Berlino per andare a trovare il mio amico.
- Io sto andando a Berlino per andare a trovare il mio amico.
- Sto andando a Berlino per andare a trovare la mia amica.
- Io sto andando a Berlino per andare a trovare la mia amica.

Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.

Tom è riuscito a trovare il tempo per andare a trovare Mary mentre era a Boston.

- Кого ещё ты хочешь навестить?
- К кому ещё ты хочешь пойти в гости?
- Кого ещё вы хотите навестить?
- К кому ещё вы хотите сходить в гости?

- Chi altro vuoi andare a trovare?
- Chi altro vuole andare a trovare?
- Chi altro volete andare a trovare?

- Он пришёл повидать меня.
- Он приехал повидаться со мной.
- Он пришёл меня навестить.

È venuto a trovarmi.

- Почему бы мне не нанести им визит?
- Почему бы мне не навестить их?

Perché non presto loro una visita?

- Я планирую навестить Тома в Бостоне на следующих выходных.
- Я планирую в следующие выходные съездить к Тому в гости в Бостон.
- Я планирую в следующие выходные навестить Тома в Бостоне.

- Ho intenzione di visitare Tom a Boston il prossimo weekend.
- Ho intenzione di visitare Tom a Boston il prossimo fine settimana.

- Мы поехали в Бостон их навестить.
- Мы поехали в Бостон к ним в гости.

- Siamo andati a Boston a visitarli.
- Siamo andati a Boston a visitarle.
- Siamo andate a Boston a visitarli.
- Siamo andate a Boston a visitarle.
- Andammo a Boston a visitarli.
- Andammo a Boston a visitarle.

- Мы поехали в Бостон его навестить.
- Мы поехали в Бостон к нему в гости.

- Siamo andati a Boston per andare a trovarlo.
- Noi siamo andati a Boston per andare a trovarlo.
- Siamo andate a Boston per andare a trovarlo.
- Noi siamo andate a Boston per andare a trovarlo.

- Мы поехали в Бостон её навестить.
- Мы поехали в Бостон к ней в гости.

- Siamo andati a Boston a visitarla.
- Siamo andate a Boston a visitarla.
- Andammo a Boston a visitarla.

Если бы я знал о твоей болезни, я бы мог навестить тебя в больнице.

Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.

- Том поехал к своей сестре в Бостон.
- Том поехал в Бостон, чтобы навестить свою сестру.

- Tom è andato a trovare sua sorella a Boston.
- Tom andò a trovare sua sorella a Boston.

- Почему мы не можем пойти их навестить?
- Почему мы не можем сходить к ним в гости?

Perché non possiamo andare a trovarli?

- Почему мы не можем пойти его навестить?
- Почему мы не можем сходить к нему в гости?

Perché non possiamo andare a trovarlo?

- Почему мы не можем пойти её навестить?
- Почему мы не можем сходить к ней в гости?

Perché non possiamo andare a trovarla?

- Следующим летом я поеду в Бостон навестить Тома.
- Следующим летом я поеду к Тому в гости в Бостон.

- Andrò a Boston la prossima estate per trovare Tom.
- Io andrò a Boston la prossima estate per trovare Tom.

- Можно мне будет как-нибудь вас навестить?
- Можно я к тебе как-нибудь зайду?
- Можно я к вам как-нибудь зайду?

Posso venire a trovarvi qualche volta?