Translation of "маленьким" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "маленьким" in a sentence and their italian translations:

- Пользуйтесь маленьким.
- Пользуйся маленьким.
- Пользуйтесь маленькой.
- Пользуйся маленькой.

- Usa quello piccolo.
- Usate quello piccolo.
- Usi quello piccolo.
- Usi quella piccola.
- Usa quella piccola.
- Usate quella piccola.

Можно называть кота маленьким тигром, а тигра маленьким котом.

Si può chiamare un gatto una piccola tigre, o chiamare una tigre grande gatto.

Слон нравится маленьким детям.

L'elefante piace ai bambini piccoli.

Фадель был очень маленьким.

Fadil era così giovane.

- Я обожал читать, когда был маленьким.
- Я очень любил читать, когда был маленьким.

- Amavo leggere quando ero piccolo.
- Io amavo leggere quando ero piccolo.
- Amavo leggere quando ero piccola.
- Io amavo leggere quando ero piccola.

Ты для нас всегда будешь маленьким.

Tu per noi sarai sempre piccolo.

Так я познакомился с Маленьким принцем.

E fu così che feci la conoscenza del piccolo principe.

- Это будет наш маленький секрет.
- Это будет нашим маленьким секретом.
- Это станет нашим маленьким секретом.

Sarà il nostro piccolo segreto.

- Он был очень маленький.
- Оно было очень маленькое.
- Он был очень маленьким.
- Оно было очень маленьким.

Era molto piccolo.

Оно связывает очень большое с очень маленьким

Crea un nesso tra il grande e il piccolo

Мои родители развелись, когда я был маленьким.

- I miei genitori hanno divorziato quando ero giovane.
- I miei genitori divorziarono quando ero giovane.

Моя мама умерла, когда я был маленьким.

- Mia madre è morta quand'ero un bambino.
- Mia madre morì quand'ero un bambino.

Не надо со мной как с маленьким.

Non trattarmi come un bambino.

Её видели с маленьким мальчиком в парке.

L'hanno vista con un ragazzino al parco.

Он был слишком маленьким, чтобы идти в школу.

- Era troppo giovane per andare a scuola.
- Lui era troppo giovane per andare a scuola.

Его дом кажется маленьким по сравнению с моим.

La sua casa sembra piccola di fianco alla mia.

Когда я был маленьким, он часто нас навещал.

Quando ero piccolo, soleva venire a vederci spesso.

Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?

Credevi a Babbo Natale quando eri piccolo?

Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.

- Quand'ero bambino credevo a Babbo Natale.
- Quand'ero bambina credevo a Babbo Natale.

Том потерял обоих родителей, когда был ещё совсем маленьким.

- Tom ha perso entrambi i suoi genitori quando era ancora molto giovane.
- Tom perse entrambi i suoi genitori quando era ancora molto giovane.

Когда я был маленьким, я ходил в церковь каждое воскресенье.

Quando ero piccolo andavo in chiesa tutte le domeniche.

Это история о дружбе между маленьким мальчиком и пожилой женщиной.

Questa è la storia di un'amicizia tra un giovane ragazzo e un'anziana donna.

Совсем рядом с электростанцией мы работаем над своим самым маленьким проектом.

Partendo da questo ragionamento abbiamo ideato un piccolo progetto.

- Мне нравится его новый дом, но я не ожидал, что он будет таким маленьким.
- Мне нравится его новый дом, но я никак не ожидал, что он будет таким маленьким.
- Мне нравится его новый дом, но я никак не ожидал, что он окажется таким маленьким.
- Мне нравится его новый дом, но я не ожидал, что он окажется таким маленьким.

- Mi piace la sua nuova casa, però non mi aspettavo che fosse così piccola.
- A me piace la sua nuova casa, però non mi aspettavo che fosse così piccola.

- Его дом был маленьким и старым.
- Дом у него был маленький и старый.

La sua casa era piccola e vecchia.

Пап, извини... Когда я был маленьким, я очень злился на него за эти качества,

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!

Quando ero piccolo guardavo spesso Doraemon. Ma non sapevo che era così grande!

- Я уже читал эту книгу, когда был маленьким.
- Я уже читала эту книгу, когда была маленькой.

- Ho letto questo libro una volta quando ero piccolo.
- Ho letto questo libro una volta quando ero piccola.

- Когда я был маленький, я вёл дневник.
- В детстве я вёл дневник.
- Когда я был маленьким, я вёл дневник.

Quando ero piccolo, avevo un diario.

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.

Possiamo ripararci sotto questa sporgenza rocciosa. Non serve altro, basta per ripararsi dal sole.

- Его дом был маленьким и старым.
- Дом у него был маленький и старый.
- Дом у неё был маленький и старый.

La sua casa era piccola e vecchia.

- Когда я был маленьким, родители каждый день водили меня в школу.
- Когда я была маленькой, родители каждый день водили меня в школу.
- Когда я был маленьким, родители каждый день провожали меня в школу.
- Когда я была маленькой, родители каждый день провожали меня в школу.

Quando ero bambino, i miei genitori mi accompagnavano a scuola ogni mattina.

Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.

- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bicicletta e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bici e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bicicletta e pregai per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bici e pregai per il perdono.