Translation of "видит" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "видит" in a sentence and their polish translations:

- Кто-нибудь видит разницу?
- Кто-нибудь видит отличие?

Czy ktoś widzi różnicę?

Он плохо видит.

On źle widzi.

Мальчик не видит письма.

- Chłopiec nie widzi listu.
- Chłopiec nie widzi litery.

- Том ничего не видит без очков.
- Том ничего не видит без своих очков.
- Том без очков ничего не видит.

Tom nic nie widzi bez okularów.

- Без очков она ничего не видит.
- Она ничего не видит без очков.

Ona nic nie widzi bez okulatów.

Так что воду радар видит.

Radar widzi wodę.

Никто не видит моих слёз.

Nikt nie widzi moich łez.

Мать не видит твоего некрасивого носа.

Matka nie widzi twojego brzydkiego nosa.

Том ничего не видит без очков.

Tom nie widzi bez okularów.

- Она слепая на правый глаз.
- Она не видит правым глазом.
- Её правый глаз не видит.

Jest ślepa na prawe oko.

Том сделал вид, что не видит меня.

Tom udawał, że mnie nie widzi.

Том не видит, что написано на доске.

Tom nie widzi, co jest napisane na tablicy.

Оцелот видит в темноте еще лучше. Пора домой.

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

- Том не может тебя видеть.
- Том тебя не видит.

Tom ciebie nie widzi.

И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.

Dostrzegła nową, lśniącą rzecz w lesie.

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

Zauważała ruch, bała się, a potem stwierdzała: „To on”.

- Одного поля ягода.
- Рыбак рыбака видит издалека.
- Один другого стоит.

Ciągnie swój do swego.

- Том часто видит свою девушку во сне.
- Тому часто снится его девушка.

Tomek często spotyka swoją dziewczynę we śnie.

Ехал Грека через реку. Видит Грека: в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап.

Grek jechał przez rzekę. Grek widział w rzece raka. Grek wsadził rękę w rzekę. Rak za ręką Greka - cap!