Translation of "взрослые" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "взрослые" in a sentence and their italian translations:

Мы взрослые.

- Siamo adulti.
- Noi siamo adulti.
- Siamo adulte.
- Noi siamo adulte.

- Вы все взрослые.
- Вы все взрослые люди.

Siete tutti adulti.

Мы обе взрослые.

- Siamo entrambe adulte.
- Noi siamo entrambe adulte.

Взрослые любят числа.

Gli adulti amano le cifre.

Мы все здесь взрослые.

Siamo tutti adulti qui.

Мы оба взрослые люди.

- Siamo entrambi adulti.
- Noi siamo entrambi adulti.
- Siamo entrambe adulte.
- Noi siamo entrambe adulte.

Мы все взрослые люди.

- Siamo tutti adulti.
- Siamo tutte adulte.

Взрослые разговаривали между собой.

Gli adulti parlavano tra loro.

Поступайте как взрослые люди.

Comportatevi come le persone adulte.

Мои дети теперь взрослые.

I miei bambini sono adulti adesso.

Наши дети уже взрослые.

I nostri figli sono già cresciuti.

Взрослые очень любят числа.

Gli adulti amano molto i numeri.

- Мы с Томом оба взрослые.
- Мы с Томом оба взрослые люди.

Io e Tom siamo entrambi adulti.

видим, что взрослые, имея две ноги,

vediamo i grandi che hanno due gambe

Взрослые иногда ведут себя как дети.

- A volte gli adulti si comportano come bambini.
- A volte gli adulti si comportano come dei bambini.

Этот фильм могут смотреть только взрослые.

Solo gli adulti possono guardare questo film.

Детеныш более подвижен на камнях, чем взрослые.

Il cucciolo è più agile sugli scogli.

В ее втором романе персонажи уже взрослые.

Nel suo secondo romanzo, i personaggi sono cresciuti.

- Теперь вы достаточно большие.
- Теперь вы достаточно взрослые.

Ora siete cresciuti abbastanza.

Детей усадили в первом ряду. Взрослые сели сзади.

I bambini si sedettero in prima fila. Gli adulti erano seduti dietro.

"Мои дети уже взрослые. А твои?" — "Мои тоже".

"I miei figli sono già adulti. E i tuoi?" - "I miei anche".

Взрослые никогда ничего не понимают сами по себе.

Gli adulti non capiscono mai nulla da soli.

что не только дети-билингвы, но и взрослые-билингвы

che i bambini bilingui, ma anche gli adulti bilingui,

Они уже не дети, но ещё и не взрослые.

Non sono più bambini, ma non ancora adulti.

- Ты достаточно взрослый, чтобы понять.
- Вы достаточно взрослые, чтобы понять.

Sei abbastanza grande per capire.

В день дети смеются до двадцати раз больше, чем взрослые.

In un giorno i bambini ridono più di venti volte più degli adulti.

- Вы взрослый человек, а верите рекламе.
- Вы взрослые люди, а верите рекламе.

Siete gente adulta, ma credete alla pubblicità.

Взрослые должны проводить больше времени со своими детьми, а не смотреть часами телевизор.

Gli adulti devono trascorrere più tempo con i loro bambini, e non guardare per ore la televisione.

У Марии две взрослые дочери, но зять один: младшая дочь Марии не торопится замуж.

Maria ha due figlie grandi, ma solo un genero: la figlia minore di Maria non ha fretta di sposarsi.

Взрослые сказали мне, что вместо того, чтобы рисовать змей или их внутренности, я должен изучать арифметику, географию, историю и грамматику.

Gli adulti mi hanno detto che, invece di disegnare serpenti, o il loro interno, avrei dovuto imparare aritmetica, geografia, storia e grammatica.

Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов – снаружи и изнутри.

La colpa non è mia, però. Con lo scoraggiamento che hanno dato i grandi, quando avevo sei anni, alla mia cariera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro.