Translation of "беспокоится" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "беспокоится" in a sentence and their italian translations:

- Жена беспокоится.
- Моя жена беспокоится.

Mia moglie è preoccupata.

- Том постоянно беспокоится.
- Том всегда беспокоится.

Tom si preoccupa sempre.

- Почему Том беспокоится?
- Чего Том беспокоится?

Perché Tom è preoccupato?

Том беспокоится.

Tom è preoccupato.

Кажется, Том беспокоится.

Tom sembra essere nervoso.

Том не беспокоится.

Tom non è preoccupato.

Том очень беспокоится.

Tom si preoccupa molto.

Моя мама беспокоится.

Mia mamma si preoccupa.

Том, кажется, беспокоится.

Sembra che Tom sia preoccupato.

Чего Том беспокоится?

Di cosa si preoccupa Tom?

Почему Том беспокоится?

Perché Tom si preoccupa?

- Том постоянно беспокоится.
- Том всегда беспокоится.
- Том вечно озабоченный.

Tom è sempre preoccupato.

- Она очень беспокоится за тебя.
- Она очень за тебя беспокоится.
- Она очень за вас беспокоится.

- È molto preoccupata per te.
- Lei è molto preoccupata per te.
- È molto preoccupata per voi.
- Lei è molto preoccupata per voi.
- È molto preoccupata per lei.
- Lei è molto preoccupata per lei.

- Интересно, почему Том так беспокоится.
- Интересно, чего Том так беспокоится.

Mi chiedo perché Tom sia così preoccupato.

Том беспокоится о Мэри.

Tom è preoccupato per Mary.

Том беспокоится о тебе.

- Tom è preoccupato per te.
- Tom è preoccupato per voi.
- Tom è preoccupato per lei.

Том беспокоится обо мне.

Tom è preoccupato per me.

О чём Том беспокоится?

Per cos'è preoccupato Tom?

Том беспокоится за Мэри.

Tom si preoccupa per Mary.

Он сказал, что беспокоится.

- Ha detto che era preoccupato.
- Disse che era preoccupato.

- Он беспокоится.
- Он обеспокоен.

È preoccupato.

Он за неё беспокоится.

È preoccupato per lei.

Я знаю, что Том беспокоится.

- So che Tom è preoccupato.
- Lo so che Tom è preoccupato.

Она беспокоится о его безопасности.

- È in ansia per la sua sicurezza.
- Lei è in ansia per la sua sicurezza.

Она беспокоится о моём здоровье.

- Si preoccupa per la mia salute.
- Lei si preoccupa per la mia salute.

Том всегда обо всём беспокоится.

Tom si preoccupa sempre di tutto.

Том постоянно беспокоится о деньгах.

- Tom si preoccupa sempre per i soldi.
- Tom si preoccupa sempre per il denaro.

Моя мама всё время беспокоится.

Mia mamma si preoccupa tutto il giorno.

Том беспокоится о своих детях.

Tom è preoccupato per i suoi figli.

Не думаю, что Том беспокоится.

- Non penso che Tom sia preoccupato.
- Io non penso che Tom sia preoccupato.

Пусть он об этом беспокоится.

- Lascia che se ne preoccupi.
- Lasciate che se ne preoccupi.
- Lasci che se ne preoccupi.

Пусть она об этом беспокоится.

- Lascia che se ne preoccupi.
- Lasciate che se ne preoccupi.
- Lasci che se ne preoccupi.

Том просто беспокоится за Мэри.

Tom è semplicemente preoccupato per Mary.

Том сказал, что он беспокоится.

- Tom ha detto che era preoccupato.
- Tom disse che era preoccupato.

Отец беспокоится о моём здоровье.

Mio padre è preoccupato per la mia salute.

Она сказала, что очень беспокоится.

- Ha detto che era molto preoccupata.
- Disse che era molto preoccupata.

Он говорит, что не беспокоится.

- Dice che non è preoccupato.
- Dice di non essere preoccupato.

Она говорит, что не беспокоится.

- Dice che non è preoccupata.
- Dice di non essere preoccupata.

Он сказал, что очень беспокоится.

- Ha detto che era molto preoccupato.
- Disse che era molto preoccupato.

Он сказал, что не беспокоится.

- Ha detto che non era preoccupato.
- Disse che non era preoccupato.

Он за них не беспокоится.

Non si preoccupo per loro.

- Том слишком переживает.
- Том чересчур беспокоится.

Tom si preoccupa troppo.

Казалось, что Том беспокоится за Марию.

Tom sembrava essere preoccupato per Mary.

Он беспокоится о здоровье своей матери.

Si preoccupa per la salute di sua madre.

- Том взволнован.
- Том обеспокоен.
- Том беспокоится.

Tom è preoccupato.

Том слишком беспокоится о своих детях.

Tom si preoccupa troppo per i suoi figli.

Твоя мать беспокоится о твоем здоровье.

Tua madre è preoccupata per la tua salute.

Том беспокоится о будущем своих детей.

Tom si preoccupa del futuro dei suoi ragazzi.

Том беспокоится из-за своего будущего.

Tom si preoccupa del suo futuro.

Я не знал, что Том беспокоится.

Non sapevo che Tom fosse preoccupato.

Почему Том так беспокоится за Мэри?

Perché Tom si preoccupa così per Mary?

Она сказала, что беспокоится за меня.

- Ha detto che era preoccupata per me.
- Disse che era preoccupata per me.

Она сказала, что беспокоится за него.

- Ha detto che era preoccupata per lui.
- Disse che era preoccupata per lui.

Том говорит, что беспокоится о здоровье Мэри.

- Tom dice che è preoccupato per la salute di Mary.
- Tom dice di essere preoccupato per la salute di Mary.

- Она беспокоится о своём здоровье.
- Её беспокоит её здоровье.

È preoccupata per la sua salute.

- Том из-за всего беспокоится.
- Том из-за всего переживает.

Tom si preoccupa per tutto.

- Она беспокоится о здоровье своего отца.
- Она обеспокоена здоровьем её отца.

- Lei è preoccupata per la salute del padre.
- È preoccupata per la salute del padre.

Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.

Tom si preoccupa sempre per delle cose che non hanno un gran significato.

- Том беспокоится о своём весе.
- Том волнуется из-за своего веса.

Tom si preoccupa del suo peso.

- Моя мама беспокоится обо всём.
- Моя мама из-за всего переживает.

Mia madre si preoccupa per tutto.