Translation of "бегло" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "бегло" in a sentence and their italian translations:

- Он бегло говорит по-французски.
- Он бегло говорит на французском.

- Parla fluentemente il francese.
- Lei parla fluentemente il francese.
- Lui parla fluentemente il francese.

- Том довольно бегло говорил по-французски.
- Том весьма бегло говорил по-французски.

Tom parlava il francese piuttosto fluentemente.

Дэвид бегло говорит по-французски.

David sa parlare il francese fluentemente.

Том бегло говорит по-французски.

Tom parla fluentemente il francese.

Он бегло говорит по-французски.

- Lui parla fluentemente il francese.
- È fluente in francese.
- Lui è fluente in francese.

Ты бегло говоришь по-немецки.

Parli correntemente il tedesco.

Он бегло говорит по-немецки.

- Parla fluentemente il tedesco.
- Lui parla fluentemente il tedesco.

Она бегло говорит по-немецки.

- Parla fluentemente il tedesco.
- Lei parla fluentemente il tedesco.

Вы бегло говорите по-немецки.

- Parla fluentemente il tedesco.
- Lei parla fluentemente il tedesco.

Они бегло говорят по-немецки.

- Parlano fluentemente il tedesco.
- Loro parlano fluentemente il tedesco.

Он действительно умеет бегло читать.

Lui davvero sa leggere fluentemente.

Она бегло говорила по-французски.

- Era fluente in francese.
- Lei era fluente in francese.

Он бегло читает по-французски.

Lui legge correntemente in francese.

Я хочу бегло говорить по-французски.

- Voglio essere fluente in francese.
- Io voglio essere fluente in francese.

Том очень бегло говорит по-французски.

Tom parla il francese molto fluentemente.

Том очень бегло говорит по-японски.

Tom parla il giapponese molto fluentemente.

Моя мечта - научиться бегло говорить по-китайски.

Il mio sogno è di diventare bravo a parlare il cinese.

Я не могу бегло говорить по-французски.

Non parlo fluentemente il francese.

Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.

- Io sono stupito della tua fluenza in inglese.
- Sono stupito della tua fluenza in inglese.
- Sono stupita della tua fluenza in inglese.
- Io sono stupita della tua fluenza in inglese.
- Sono stupita della sua fluenza in inglese.
- Io sono stupita della sua fluenza in inglese.
- Sono stupito della sua fluenza in inglese.
- Io sono stupito della sua fluenza in inglese.
- Sono stupito della vostra fluenza in inglese.
- Io sono stupito della vostra fluenza in inglese.
- Sono stupita della vostra fluenza in inglese.
- Io sono stupita della vostra fluenza in inglese.

Том еще не научился бегло читать по-французски.

Tom non ha ancora cominciato a leggere correntemente in francese.

Это значит: «я научилась бегло говорить на кхмерском языке».

che significa che imparai a parlare Khmer fluentemente.

Через два года она уже бегло говорила по-немецки.

Dopo due anni parlava già correntemente il tedesco.

- Том бегло говорит по-французски.
- Том свободно говорит по-французски.

Tom è fluente in francese.

- Том свободно говорит по-французски?
- Том бегло говорит по-французски?

Tom parla il francese fluentemente?

- Том свободно говорил по-французски.
- Том бегло говорил по-французски.

Tom era fluente in francese.

- Они бегло говорят по-немецки.
- Они свободно говорят по-немецки.

- Parlano fluentemente il tedesco.
- Loro parlano fluentemente il tedesco.

- Она бегло говорит по-французски.
- Она свободно говорит по-французски.

- Sa parlare fluentemente il francese.
- Lei sa parlare fluentemente il francese.

У меня есть одноклассник, который говорит, что бегло владеет французским.

Io ho un compagno di classe che pretende di sapere parlare il francese fluentemente.

Она не говорит по-английски так же бегло, как ты.

Lei non parla inglese bene come te.

Если я просмотрю тысячу фильмов на английском языке, стану ли я бегло говорить по-английски?

Se guardo un migliaio di film in inglese, potrò diventare fluente in esso?

- Он бегло говорит на английском.
- Он свободно говорит по-английски.
- Он свободно говорит на английском.

Parla fluentemente l'inglese.

Я никогда не буду бегло говорить по-немецки, но я счастлив немного понять этот прекрасный язык.

Non parlerò mai correntemente il tedesco, ma sono felice di capire un po' di questa bellissima lingua.

- Том не так свободно говорит по-французски, как ты.
- Том не так бегло говорит по-французски, как ты.
- Том не так свободно говорит по-французски, как вы.
- Том не так бегло говорит по-французски, как вы.

- Tom non parla il francese fluentemente come te.
- Tom non parla il francese fluentemente come voi.
- Tom non parla il francese fluentemente come lei.

- Я не так свободно говорю по-английски, как Наоми.
- Я не так бегло говорю по-английски, как Наоми.

- Non parlo l'inglese fluidamente come Naomi.
- Io non parlo l'inglese fluidamente come Naomi.

- Я бы хотел свободно говорить по-английски.
- Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
- Я хотел бы свободно изъясняться по-английски.

- Vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Io vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Mi piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
- A me piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.

- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?

È necessario vivere in un paese francofono per diventare fluenti in francese?

- Учитель заверил нас, что через три месяца мы все будем бегло говорить по-французски.
- Учитель заверил нас, что через три месяца все мы будем свободно говорить по-французски.

- L'insegnante ha affermato che ci avrebbe fatto tutti parlare fluentemente il francese in tre mesi.
- L'insegnante ha affermato che lui ci avrebbe fatto tutti parlare fluentemente il francese in tre mesi.
- L'insegnante affermò che ci avrebbe fatto tutti parlare fluentemente il francese in tre mesi.
- L'insegnante affermò che lui ci avrebbe fatto tutti parlare fluentemente il francese in tre mesi.