Translation of "Скорость" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Скорость" in a sentence and their italian translations:

- Не превышай скорость.
- Не превышайте скорость.

- Non superare il limite di velocità.
- Non superate il limite di velocità.
- Non superi il limite di velocità.

Скорость убивает.

La velocità uccide.

- Твоя машина превысила скорость.
- Ваша машина превысила скорость.

La tua auto ha superato il limite di velocità.

Он увеличил скорость.

Ha accelerato.

Не превышай скорость.

Non superare i limiti di velocità.

Вот это скорость!

Che rapidità!

Это сумасшедшая скорость.

Questa è una folle velocità.

и низкая скорость вращения.

e una bassa velocità di rotazione.

Поезд постепенно набрал скорость.

- Il treno accelerò gradualmente.
- Il treno ha accelerato gradualmente.

Вам нужно снизить скорость.

Avete bisogno di ridurre la velocità.

Тебе нужно снизить скорость.

Hai bisogno di ridurre la velocità.

Скорость распространения СПИДа ужасающе высока.

La velocità della diffusione dell'AIDS è spaventosamente veloce.

Том не стал снижать скорость.

- Tom non rallentò.
- Tom pensò bene di non rallentare.

Скорость — это ещё не всё.

La velocità non è ancora tutto.

- Автоспорт — это моё. Я обожаю скорость!
- Автоспорт — это моё хобби. Я обожаю скорость!
- Автоспорт — это моя жизнь. Я обожаю скорость!

L'automobilismo è la mia vita. Adoro la velocità!

- Автоспорт — это моё. Я обожаю скорость!
- Автоспорт — это моё хобби. Я обожаю скорость!

L'automobilismo è il mio hobby. Adoro la velocità!

Скорость света гораздо больше скорости звука.

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

Какая скорость у твоего интернет-соединения?

- Quant'è veloce la tua connessione a Internet?
- Quant'è veloce la sua connessione a Internet?
- Quant'è veloce la vostra connessione a Internet?
- Quant'è veloce la tua connessione ad Internet?
- Quant'è veloce la sua connessione ad Internet?
- Quant'è veloce la vostra connessione ad Internet?

Расстояние равно время умножить на скорость.

- La distanza è uguale al tempo moltiplicata per la velocità.
- Distanza percorsa uguale tempo per velocità.

Скорость равна расстояние разделить на время.

- La velocità è uguale alla distanza diviso il tempo.
- Velocità uguale distanza percorsa fratto tempo.

Время равно расстояние разделить на скорость.

- Il tempo è uguale alla distanza diviso la velocità.
- Tempo uguale a distanza percorsa fratto velocità.

Эта машина не может развить большую скорость.

Questa macchina non può sviluppare una grande velocità.

Безусловно, скорость падения смертности от сердечно-сосудистых заболеваний

Il tasso di riduzione della mortalità cardiovascolare

В городах скорость ограничена до 50 км/ч.

In città, il limite di velocità è di 50 km/h.

Светофор загорелся зелёным светом, и я прибавил скорость.

Il semaforo diventò verde e io accelerai.

- Том сказал мне притормозить.
- Том сказал мне сбавить скорость.

Tom mi ha detto di rallentare.

- Почему ты не сбросил скорость?
- Почему ты не затормозил?

- Perché non hai rallentato?
- Perché non ha rallentato?
- Perché non avete rallentato?

Чем шире угол между рядами цилиндров, тем медленнее скорость.

Tanto maggiore è l'angolo formato dai cilindri, tanto minore è la velocità.

Скорость света приблизительно составляет 186 тысяч миль в секунду.

La velocità della luce è di circa 186 mila miglia al secondo.

Но вскоре скорость вращения зашкалила за 100 километров в час,

Ma in un attimo, la velocità di rotazione oltrepassò i 100 km all'ora,

- Притормози. Это не гонка.
- Потише. Это не гонка.
- Сбавь скорость. Это не гонка.

- Rallenta. Non è una corsa.
- Rallentate. Non è una corsa.
- Rallenti. Non è una corsa.

Быстрое вращение Урана является причиной возникновения в его атмосфере ветров, скорость которых достигает 600 километров в час.

La forte rotazione di Urano è la causa dei suoi venti atmosferici, la cui velocità raggiunge i 600 chilometri orari.

Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.

È perché la velocità della luce è superiore a quella del suono che alcune persone sembrano brillanti prima di suonare stupide.