Translation of "Примите" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Примите" in a sentence and their italian translations:

- Прими аспирин.
- Примите аспирин.

- Prendi un po' di aspirina.
- Prenda un po' di aspirina.
- Prendete un po' di aspirina.

- Прими меры.
- Примите меры.

- Agisci.
- Agisca.
- Agite.

Примите, пожалуйста, мои соболезнования.

- Per piacere, accetta le mie condoglianze.
- Per favore, accetta le mie condoglianze.
- Per piacere, accettate le mie condoglianze.
- Per favore, accettate le mie condoglianze.
- Per piacere, accetti le mie condoglianze.
- Per favore, accetti le mie condoglianze.

- Прими решение.
- Примите решение.

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

Prendi le medicine.

Возьмите пульт и примите решение.

Quindi, afferra il telecomando e decidi.

Возьмите пульт и примите решение.

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

Возьмите контроллер и примите решение.

Afferra il controller di gioco e decidi.

Надеюсь, что вы примите моё обращение.

- Spero che accetterai la mia richiesta.
- Spero che accetterà la mia richiesta.
- Spero che accetterete la mia richiesta.

- Примите меры предосторожности.
- Прими меры предосторожности.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

Возьмите ваши сенсорные устройства и примите решение.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

Примите разумные решения, и мы выберемся отсюда вместе.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Примите это лекарство. Вы быстро почувствуете себя лучше.

Prendete questa medicina. Vi sentirete subito meglio.

Возьмите свое устройство с сенсорным экраном и примите решение.

Afferra il dispositivo touch screen e scegli.

Это сложное решение, так что примите его с умом.

È una decisione difficile, dev'essere intelligente.

Выбирайте. Я сделаю, как вы решите. Примите решение. Дана ждет нас.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

- Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
- Примите это лекарство. Вам скоро станет лучше.

- Prendi questa medicina. Ti sentirai meglio presto.
- Prenda questa medicina. Si sentirà meglio presto.
- Prendete questa medicina. Vi sentirete meglio presto.

- Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.
- Примите это лекарство, если почувствуете себя плохо.
- Прими это лекарство, если почувствуешь себя плохо.
- Примите это лекарство, если будете не очень хорошо себя чувствовать.
- Прими это лекарство, если будешь не очень хорошо себя чувствовать.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимайте это на свой счёт.
- Не примите это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

Non metterla sul personale.