Translation of "Открытие" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Открытие" in a sentence and their italian translations:

- Какое великое открытие!
- Какое замечательное открытие!

- Che grande scoperta!
- Che gran scoperta!

- Я совершил открытие.
- Я совершила открытие.

- Ho fatto una scoperta.
- Io ho fatto una scoperta.

Это открытие.

È una nuova scoperta.

- Его ждало удивительное открытие.
- Её ждало удивительное открытие.

L'attendeva una scoperta sorprendente.

сделал удивительное открытие.

fece una scoperta molto affascinante.

Это - неожиданное открытие.

Questa è una scoperta sorprendente.

- Это открытие сделано случайно.
- Это открытие было сделано случайно.

Questa scoperta avvenne per caso.

Мы назвали наше открытие

Abbiamo chiamato così la nostra scoperta:

ИИ — это счастливое открытие.

L'IA è la nostra fortuna inattesa.

Они сделали странное открытие.

Fecero una strana scoperta.

Он сделал важное открытие.

- Ha fatto una scoperta importante.
- Lui ha fatto una scoperta importante.
- Ha fatto un'importante scoperta.
- Lui ha fatto un'importante scoperta.

Мы сделали шокирующее открытие.

Abbiamo fatto delle scioccanti scoperte.

Нас ждало удивительное открытие.

Ci attendeva una scoperta sorprendente.

Её ждало удивительное открытие.

L'attendeva una scoperta sorprendente.

Это открытие сделано случайно.

Questa scoperta è stata fatta per caso.

Том сделал интересное открытие.

- Tom ha fatto una scoperta interessante.
- Tom fece una scoperta interessante.

Открытие нефти было счастливой случайностью.

La scoperta del petrolio è stato un incidente fortunato.

Мы сделали очень интересное открытие.

Abbiamo fatto una scoperta molto interessante.

Открытие Колумбом Америки было случайным.

La scoperta di Colombo dell'America è stata casuale.

Это открытие будет вписано в историю.

Queste scoperte rimarranno nella storia.

Тоже мне открытие, все об этом знают!

Questa non è una scoperta, tutti lo sanno!

Открытие учёного стало настоящей сенсацией в научном мире.

La scoperta dello scienziato ha fatto un vero clamore nel mondo scientifico.

Недавно было сделано открытие, проясняющее как они питаются ночью.

Una recente scoperta ha rivelato come si nutrono durante la notte.

Сделав свое открытие, астроном презентовал его на Международном астрономическом конгрессе.

Aveva fatto allora una grande dimostrazione della sua scoperta a un Congresso Internazionale d'Astronomia.

В этом исследовании есть ещё одно открытие, о котором я сейчас расскажу.

C'è un altro risultato di questo studio di cui vi vorrei parlare.