Translation of "Лезть" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Лезть" in a sentence and their italian translations:

- Лезть на эту гору небезопасно.
- Лезть на эту гору опасно.

È pericoloso scalare questa montagna.

- Я бы порекомендовал вам не лезть не в своё дело.
- Я бы посоветовал тебе не лезть не в своё дело.

- Ti consiglierei di farti gli affari tuoi.
- Io ti consiglierei di farti gli affari tuoi.
- Le consiglierei di farsi gli affari suoi.
- Io le consiglierei di farsi gli affari suoi.
- Vi consiglierei di farvi gli affari vostri.
- Io vi consiglierei di farvi gli affari vostri.

Но может быть опасно лезть на такое высокое дерево.

Ma potrebbe essere pericoloso cercare di scalare un albero così alto!

и в то же время не лезть на рожон,

ma forse significa non scaricare tutti quei colpi in una volta sola,

Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.

Le porte non si sono aperte e ho dovuto entrare dal portabagagli.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Ma le zampette corte non possono superare muri alti... né attraversare strade trafficate.

- Я не хочу лезть в твои дела.
- Не хочу совать свой нос в твои дела.

Non voglio ficcare il naso negli affari tuoi.

Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальных просто не найдут.

Ragazzi! Non si deve affrontare questo tema, il gioco non vale la candela. Siete giovani, allegri, tutto in questo mondo è facile per voi. È meglio non introdursi qui. Sul serio, ogni di voi si pentirà. È meglio terminare questo colloquio e dimenticare ogni cosa che è stata discussa. Sto capendo pure che susciterò un vivo interesse con questo messaggio, ma vorrei avvisare prima i più curiosi: fermatevi. I restanti non potranno trovare niente.