Translation of "чья»" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "чья»" in a sentence and their hungarian translations:

- Чья это книга?
- Чья книга?

- Kié ez a könyv?
- Kinek a könyve ez?

- Чья это книга?
- Это чья книга?

Kinek a könyve ez?

- Чья это была идея?
- Чья была идея?

Kinek az ötlete volt ez?

Чья это гитара?

Kié ez a gitár?

Чья это ручка?

Ez kinek a tolla?

Чья это комната?

Ez kinek a szobája?

Чья это сумка?

Kié ez a táska?

Чья это вина?

Ez kinek a bűne?

Это чья сумка?

Kié ez a táska?

Чья это машина?

Kié ez az autó?

Это чья комната?

Kinek a szobája ez?

Чья это обувь?

- Kié ez a cipő?
- Ez kinek a cipője?
- Kinek a cipője ez?

Чья это собака?

Ez kinek a kutyája?

- Чья это камера?
- Это чья камера?
- Чей это фотоаппарат?

Kié ez a kamera?

- Интересно, чья это была идея.
- Интересно, чья была идея.

Ez meg kinek az ötlete lehetett?

- Мне интересно, чья это машина.
- Интересно, чья это машина.

Kérdezem magamtól, kinek a tulajdona ez az autô.

Интересно, чья это машина.

Kérdezem magamtól, kinek a tulajdona ez az autô.

Чья команда выиграла игру?

Melyik csapat nyerte a játékot?

Чья это была идея?

- Kinek az ötlete volt?
- Ez az ötlet kié volt?

Чья это груда хлама?

Kié ez a szemétdomb?

Чья это была вина?

Kinek a hibája volt?

- Чья очередь?
- Чей ход?

Ki jön?

- Чья очередь?
- Кто следующий?

Ki a következő?

Это чья-то собака?

- Van gazdája ennek a kutyának?
- Van gazdija ennek a kutyusnak?

Чья это книга на столе?

Kié ez az asztalon lévő könyv?

- Кто виноват?
- Чья это вина?

- Ez kinek a hibája?
- Ez kinek a sara?

Вы знаете, чья это машина?

Tudod, hogy kié ez a kocsi?

Чья книга лежит на столе?

Kié ez az asztalon lévő könyv?

Чья была идея поставить здесь палатку?

Kinek az ötlete volt a sátrat itt felállítani?

- Чья это обувь?
- Чьи это ботинки?

Ez kinek a cipője?

Во мраке показалась чья-то фигура.

Egy árny volt látható a sötétben.

чья политика вызывает задержания, разлучение семей и смерть,

ahol a rendőrség letartóztat, elválaszt és halált okoz,

Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű.

- Неважно, кто в этом виноват.
- Неважно, чья эта вина.

- Nem számít, ki hibája volt.
- Nincs jelentősége, kinek a hibájából történt.

- Какая разница, чья это вина?
- Какая разница, кто виноват?

Kit érdekel, kinek a hibája?

- Чей это ноутбук?
- Это чей блокнот?
- Чья это тетрадь?

- Kié ez a jegyzetfüzet?
- Kié ez a notebook?

«Увидишь, правда возобладает». – «Не сомневаюсь. Не знаю только, чья».

- — Meglásd, az igazság győzedelmeskedni fog. — Biztosan, csak nem tudom, kinek az igazsága.
- — Meglátod, az igazság győzni fog. — Egész biztos. Csupán azt nem tudom, hogy kinek az igazsága.

- Чьё это?
- Это чьё?
- Чей он?
- Чья она?
- Чьё оно?

Kié ez?