Translation of "вина" in English

0.009 sec.

Examples of using "вина" in a sentence and their english translations:

- Хочешь вина?
- Хотите вина?

Do you want wine?

- Принеси вина.
- Принесите вина.

Bring wine.

Общая вина — это ничья вина.

Everybody's fault is nobody's fault.

- Это его вина.
- Это её вина.
- Это Ваша вина.

This is his fault.

- Дайте мне вина.
- Дай мне вина.

Get me some wine.

- Я принёс вина.
- Я принесла вина.

I brought wine.

- Это твоя вина.
- Это ваша вина.

It's your fault.

- Вина почти нет.
- Вина осталось мало.

There is little wine left.

- Я глотнул вина.
- Я отхлебнул вина.

I took a sip of wine.

- Сколько вина осталось?
- Сколько осталось вина?

How much wine is left?

Хотите вина?

- Do you need to drink wine?
- Do you want wine?
- Do you want some wine?

Хочешь вина?

- Do you want wine?
- Do you want some wine?

Моя вина.

- My mistake.
- My bad.

Принеси вина.

Bring wine.

Принесите вина.

Bring wine.

- Ты любишь французские вина?
- Тебе нравятся французские вина?
- Вы любите французские вина?
- Вам нравятся французские вина?

Do you like French wines?

- То, что случилось, - моя вина.
- Случившееся - моя вина.
- То, что произошло, - моя вина.
- Произошедшее - моя вина.

What happened was my fault.

- Том отхлебнул вина.
- Том выпил глоток вина.

Tom took a sip of wine.

- Мы выпили немного вина.
- Мы выпили вина.

We drank some wine.

- Том выпил немного вина.
- Том выпил вина.

Tom drank some wine.

- Я налил себе немного вина.
- Я налила себе немного вина.
- Я налил себе вина.
- Я налила себе вина.

I poured myself some wine.

- Нальёшь мне ещё немного вина?
- Нальёте мне ещё немного вина?
- Нальёшь мне ещё вина?
- Нальёте мне ещё вина?

Will you pour me some more wine?

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

- Give me a bottle of wine.
- Give me a bottle of wine!

- Это всё твоя вина.
- Это всё ваша вина.

This is all your fault.

- Пойди принеси мне вина.
- Пойдите принесите мне вина.

Go and get me some wine.

- Том выпил слишком много вина.
- Том перепил вина.

Tom drank too much wine.

- Налей мне бокал вина.
- Налейте мне бокал вина.

Pour me a glass of wine.

- Дайте мне бутылку вина!
- Дай мне бутылку вина!

- Give me a bottle of wine.
- Give me a bottle of wine!

- Это не твоя вина.
- Это не ваша вина.

- It isn't your fault.
- It's not your fault.

- Это не их вина.
- Это не её вина.

- That's not their fault.
- That's not her fault.

- Это была твоя вина.
- Это была ваша вина.

It was your fault.

- Это, вероятно, моя вина.
- Это, наверное, моя вина.

It's probably my fault.

- Это целиком твоя вина.
- Это целиком ваша вина.

This is entirely your fault.

- Его подарок - бутылка вина.
- Её подарок - бутылка вина.

His present is a bottle of wine.

- Хочешь ещё бокальчик вина?
- Хочешь ещё бокал вина?

Do you want another glass of wine?

- Давай разопьём бутылочку вина.
- Давай бутылочку вина раздавим.

Let's split a bottle of wine.

- Это не моя вина!
- Это не моя вина.

- It's not my fault!
- It's not my fault.

- Ты пьёшь много вина?
- Вы пьёте много вина?

Do you drink a lot of wine?

- Сколько вина ты выпил?
- Сколько вина вы выпили?

How much wine did you drink?

- Сколько вина ты купил?
- Сколько вина вы купили?

How much wine did you buy?

Мадера - название вина.

Madeira is the name of a wine.

Бокал полон вина.

The glass is full of wine.

Оставалась бутылка вина.

There was a bottle of wine left.

Красного вина, пожалуйста.

- A red wine, please.
- Red wine, please.

Это моя вина.

- I am to blame.
- That's my fault.
- It's my fault.
- This is my fault.
- It's my own fault.

Я выпил вина.

I drank some wine.

Это твоя вина.

This is your fault.

Это наша вина.

That's our fault.

Это её вина.

This is her fault.

Вина осталось мало.

There is little wine left.

Вина почти нет.

There is little wine left.

Это их вина.

It's their fault.

Сколько вина покупать?

How much wine should I buy?

Чья это вина?

- Whose fault is it?
- Whose fault is that?

Мы выпили вина.

We drank some wine.

Лучшие вина — французские.

The finest wines are those from France.

Бутылку вина, пожалуйста.

Give me a bottle of wine.

Это ваша вина.

- This is your fault.
- It's your fault.

Это его вина.

It's his fault.

Может немного вина?

How about a little wine?

Я вина принёс.

- I brought wine.
- I brought some wine.

Это моя вина?

- Is that my fault?
- Is it my fault?

Том выпил вина.

Tom drank some wine.

Это вина Тома?

Is that Tom's fault?

Хотите выпить вина?

Do you want to drink wine?

Вина осталось немного.

- There isn't much wine left.
- There's not much wine left.

Молоко питательнее вина.

Milk is more nourishing than wine.

Давай выпьем вина.

Let's drink some wine.

Бокал вина, пожалуйста.

A glass of wine, please.

Шарль просит вина.

Charles is asking for some wine.

Том попросил вина.

Tom asked for some wine.

- Давай начнем с этого вина.
- Начнём с этого вина.
- Давайте начнем с этого вина.

Let's start with this wine.