Examples of using "вина" in a sentence and their chinese translations:
你要酒吗?
你要酒吗?
你要酒吗?
你喜欢喝法国的葡萄酒吗?
給我一瓶葡萄酒。
那不是他们的错。
馬迪拉是酒的名字。
一杯葡萄酒,謝謝。
請給我一杯酒。
麻煩再來一瓶葡萄酒。
請來瓶紅酒。
你想再来杯酒吗?
我们要么喝葡萄酒,要么喝啤酒。
你喜欢喝法国的葡萄酒吗?
我们想要红酒。
請給我一杯酒。
这不是计算机的故障。
不是我的错。
給我一瓶葡萄酒。
这不是我的错!
那不是他们的错。
给我带点酒来。
- 您有什麼樣的葡萄酒?
- 你们有哪一种红酒?
桌子上有一瓶葡萄酒。
- 他們喝了兩瓶酒。
- 他们喝了两瓶酒。
我不怎麼喝酒。
是誰的錯呢?
那不是我的錯。
- 这是好酒。
- 这个酒很好喝。
麻煩再一瓶葡萄酒。
他们偷了我的酒瓶。
請來瓶紅酒。
我們想再來一瓶葡萄酒。
葡萄酒的味道很受天氣影響。
冰箱里有一瓶白葡萄酒。
其實這是你的錯。
我们应该买三瓶酒的。
不是我的错。
她坚持认为那是我的错。
那不是湯姆的錯。
这不是我们的错。
你要白酒还是红酒?
都是我的错。
全是湯姆的錯。
它是我們的錯誤。
据说葡萄酒的价格可以随时增长。
一个真正的德国人无法忍受法国人,但他很愿意喝他们的酒。
这是我的错,不是你的错。
这种葡萄酒比我们之前尝过的那种有更多果香。
她坚持认为那是我的错。
都是你的错。