Translation of "чашечку" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "чашечку" in a sentence and their hungarian translations:

- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.

Igyál még egy csészével!

- Выпьешь ещё чашечку кофе?
- Выпьете ещё чашечку кофе?

Szeretnél még egy csésze kávét inni?

Хочешь чашечку кофе?

Kérsz egy csésze kávét?

Выпьешь чашечку чая?

- Kér egy csésze teát?
- Akarsz egy csésze teát?

Можно мне чашечку чая?

- Kaphatok egy csésze teát?
- Ihatok egy csésze teát?

Я бы выпил чашечку кофе.

Egy kávét szeretnék.

Я хотел бы чашечку кофе.

Szeretnék inni egy csésze kávét.

Не хотите ли чашечку кофе?

- Kér egy csésze kávét?
- Kértek egy csésze kávét?
- Kérnek egy csésze kávét?

Можно мне еще чашечку кофе?

Kaphatnék még egy kávét, kérem?

Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.

Pincér, kérem, hozzon nekem egy csésze teát!

«Хотите ещё чашечку кофе?» - «Нет, спасибо».

- Akarsz még egy csésze kávét? - Nem, köszönöm.

- Чашку кофе, пожалуйста.
- Чашечку кофе, пожалуйста.

- Egy csésze kávét kérek.
- Kérek egy duplát!

- Не хотите ли чашку чая?
- Не хочешь ли чашечку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?

Kér egy csésze teát?

- Я лишь хотел кофе.
- Я просто хотел чашечку кофе.

Csak egy kávét akartam.

Том спросил меня, не хочу ли я чашечку кофе.

Tom megkérdezte, hogy szeretnék-e egy csésze kávét.

- Не хотите ли чашку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?

- Kér egy csésze teát?
- Szeretne egy csésze teát?
- Kérnek egy csésze teát?

- Том хочет выпить чашку кофе.
- Том хочет выпить чашечку кофе.

Tom egy csésze kávét akar inni.

- Не хотите ли ещё чашку кофе?
- Не желаете ли ещё чашечку кофе?

Szeretnél még kávét?

Ты уверен, что не хочешь пойти со мной и выпить чашечку кофе?

- Biztos vagy benne, hogy nem akarsz velem jönni kávézni?
- Biztosan nem akarsz velem jönni egy kávét meginni?

Я встретил в городе подругу и выпил с ней чашечку кофе в кафе.

Találkoztam a városban egy barátnőmmel és megittam vele egy csésze kávét egy kávéházban.