Translation of "следующей" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "следующей" in a sentence and their hungarian translations:

- Увидимся на следующей неделе!
- Увидимся на следующей неделе.

Találkozunk jövő héten!

До следующей недели.

Akkor a jövő héten...

- До следующей недели, Том.
- Увидимся на следующей неделе, Том.

A következő héten találkozunk, Tomi. Szia!

- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

Leszállok a következő állomáson.

- Том приезжает на следующей неделе.
- Том придёт на следующей неделе.
- Том приедет на следующей неделе.

Tamás jövő héten jön.

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.
- На следующей неделе я занят.
- На следующей неделе я занята.

Jövő héten dolgom lesz.

- Билл возвращается на следующей неделе.
- Билл вернется на следующей неделе.

Bill a jövő héten hazajön.

Сойдите на следующей остановке.

Szállj le a következő megállónál!

Отложим до следующей недели.

Halasszuk el a következő hétre!

Как насчёт следующей субботы?

Mit szólnál a következő szombathoz?

Увидимся на следующей неделе.

Találkozunk jövő héten!

Вам на следующей выходить.

- A következő állomáson kell önnek leszállni.
- A következő állomáson kell leszállnia.

- Подробно объясню на следующей неделе.
- Я объясню это подробно на следующей неделе.

A jövő héten részletesen elmagyarázom.

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.

A jövő héten elfoglalt leszek.

Поезд на следующей станции останавливается?

Megáll a vonat a következő állomáson?

Занятия начнутся на следующей неделе.

A foglakozások a jövő héten kezdődnek.

Наш отель на следующей улице.

- A szállodánk a következő utcában van.
- A szállodánk a szomszéd utcában van.

Он сошел на следующей станции.

Leszállt a következő állomásnál.

Как далеко до следующей фермы?

Milyen messze van a szomszédos tanya?

Занятия начинаются на следующей неделе.

- Az órák a jövő héten kezdődnek.
- A tanítás a következő héten kezdődik.

Испытания начинаются на следующей неделе.

- A tesztek a jövő héten kezdődnek el.
- Az írásbelik a következő héten kezdődnek.

Я вернусь на следующей неделе.

Jövő héten vissza fogok jönni.

Тебе выходить на следующей остановке.

A következő megállónál kell leszállnod.

Я выйду на следующей остановке.

A következő megállónál leszállok.

- Я буду в Бостоне на следующей неделе.
- На следующей неделе я буду в Бостоне.

Jövő héten Bostonban leszek.

- Можем встретиться на следующей неделе, если хочешь.
- Можем встретиться на следующей неделе, если хотите.

Találkozhatunk jövő héten, ha akarod.

Он выходит на пенсию следующей весной.

Jövő tavasszal nyugdíjba megy.

Я навещу дядю на следующей неделе.

A jövő héten meglátogatom a nagybátyámat.

На следующей неделе мне будет семнадцать.

Jövő héten 17 éves leszek.

На следующей неделе у меня отпуск.

- Nyaralni megyek a jövő héten.
- Vakációra megyek a jövő héten.

Я могу пойти на следующей неделе.

A jövő héten el tudok menni.

На следующей неделе могут быть заморозки.

Lehet, hogy fagyni fog jövőhéten.

Выучите стихотворение наизусть к следующей неделе.

Tanuld meg a verset kívülről jövő hétre.

Думаю, мы выйдем на следующей станции.

Azt hiszem, le kell szállnunk a következő állomáson.

На следующей неделе мне будет тридцать.

- Jövő héten leszek harminc éves.
- Következő héten töltöm be a harmincat.

На следующей неделе я буду занят.

Jövő héten nem érek rá.

Ты должен выйти на следующей станции.

A következő állomáson le kell szállnod!

Я навещу Тома на следующей неделе.

Jövő héten meg fogom látogatni Tomot.

- Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.

Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.

- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.

Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.

- Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
- Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.

- Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.
- A jövő héten írok neked vagy telefonálok.

Мы купим новую машину на следующей неделе.

Jövő héten veszünk egy új autót.

На следующей неделе я еду в Европу.

A jövő héten Európába megyek.

Следующей весной она будет учиться в колледже.

Jövő tavasszal egyetemi hallgató lesz.

Я хочу снова приехать сюда следующей зимой.

Jövő télen is el szeretnék jönni ide.

Я еду в Европу на следующей неделе.

A jövő héten Európába megyek.

Давайте поговорим об этом при следующей встрече.

Beszéljük ezt meg a következő ülésen.

Я собираюсь в Бостон на следующей неделе.

Jövő héten Bostonba megyek.

Мне надо на следующей неделе в Бостон.

A jövő héten Bostonba kell mennem.

На следующей неделе я собираюсь на Балатон.

Jövő héten lemegyek a Balatonra.

На следующей неделе я еду в Бостон.

Jövő héten Bostonba megyek.

Том будет в Бостоне на следующей неделе?

Tomi Bostonban lesz a jövő héten?

Давай выйдем из автобуса на следующей остановке.

A következő megállóban szálljunk le a buszról!

- Она поедет в командировку в Лондон на следующей неделе.
- Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.

A jövő héten üzleti utazást tesz Londonba.

На следующей неделе я должен поехать в Токио.

Jövő héten Tokióba kell mennem.

Мы, возможно, поедем в Бостон на следующей неделе.

A jövő héten valószínűleg Bostonba megyünk.

На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку.

A jövő héten jön a villanyszerelő és megjavítja a villanyvezetéket.

Том говорит, что позвонит Мэри на следующей неделе.

Tom azt mondja, jövő héten felhívja Marit.

Том женится на Мэри в конце следующей недели.

Tomi a jövő hét végén elveszi Marit.

Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

На следующей неделе я буду в Токио по делам.

A munkám miatt jövő héten Tokióban leszek.

Дай нам знать, если будешь свободен на следующей неделе.

Tudasd velünk, ha szabad leszel a jövő héten.

Я буду в Токио на следующей неделе по работе.

A munkám miatt jövő héten Tokióban leszek.

- "Давно ты здесь живёшь?" - "На следующей неделе будет пять лет".
- "Как давно вы здесь живёте?" - "На следующей неделе будет пять лет".

- Milyen régen laksz itt? - A jövő héten lesz öt éve.

- Я возвращаюсь на той неделе.
- Я возвращаюсь на следующей неделе.

Jövő héten jövök vissza.

"Давно ты здесь живёшь?" - "На следующей неделе будет пять лет".

- Milyen régen laksz itt? - A jövő héten lesz öt éve.

- Я уезжаю на следующей неделе.
- Я на той неделе уезжаю.

- Jövő héten távozom.
- Elmegyek a jövő héten.

На следующей неделе я еду в Ванкувер в гости к сестре.

Jövő héten Vancouverbe utazom meglátogatni a húgomat.

- Давайте перенесём собрание на следующую пятницу.
- Давайте отложим собрание до следующей пятницы.

Halasszuk el a találkozót jövő péntekig!

- Мы должны выйти на следующей станции.
- На ближайшей станции мы должны сойти.

- A következő állomásnál le kell szállnunk.
- Le kell szállnunk a következő állomáson.

- Я могу пойти следующим?
- Можно я пойду следующим?
- Можно я пойду следующей?

- Lehetek én a következő?
- Mehetek én következőként?

Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.

Amennyiben módja van rá, kérem, vegyen részt a következő gyűlésen.