Translation of "Увидимся" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Увидимся" in a sentence and their hungarian translations:

Увидимся.

- Sziasztok!
- Viszlát.
- Addig is.
- Szia!

- Увидимся!
- До скорого!
- Увидимся позже.

Később találkozunk!

- До скорого!
- Увидимся.
- Увидимся позже.

Viszontlátásra!

- Увидимся в конце недели!
- Увидимся на выходных!
- Увидимся в выходные.

Viszlát a hétvégén!

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

Akkor hétfőn.

- Увидимся завтра утром.
- Увидимся завтра утром!

Akkor holnap reggel találkozunk.

Скоро увидимся.

Hamarosan találkozunk.

Увидимся завтра!

- Látjuk egymást holnap!
- Találkozunk holnap!

Увидимся там.

Ott találkozunk.

Увидимся завтра?

- Holnap látjuk egymást?
- Holnap találkozunk?
- Látjuk egymást holnap?

- Увидимся на следующей неделе!
- Увидимся на следующей неделе.

Találkozunk jövő héten!

Увидимся в доме!

Majd akkor a háznál találkozunk!

Увидимся за обедом.

Viszlát ebédnél!

Увидимся на корабле.

Majd találkozunk, ha visszamentünk a hajóra.

Увидимся в пять.

Viszlát ötkor!

Увидимся завтра утром.

A holnap reggeli viszontlátásra!

Увидимся в семь.

Hétkor találkozunk.

Увидимся в понедельник.

Hétfőn találkozunk.

Увидимся в суде.

Találkozunk a bíróságon.

Ладно, увидимся тогда.

Rendben! Szia!

Увидимся после уроков.

Találkozunk az óra után.

Когда мы увидимся?

Mikor látjuk egymást?

Увидимся через полчаса.

Fél órán belül megyünk.

Увидимся в пятницу.

Pénteken találkozunk.

Увидимся после школы.

Találkozunk az iskola után.

- До свидания!
- Скоро увидимся.
- Увидимся!
- До свидания.
- До встречи!

Viszontlátásra!

- До свидания!
- Увидимся.
- Пока!

- Viszontlátásra!
- A viszontlátásra!

Увидимся завтра на станции.

Holnap találkozom veled az állomáson.

- Встретимся там.
- Увидимся там.

Akkor ott találkozunk.

Увидимся на следующей неделе.

Találkozunk jövő héten!

Увидимся вечером в восемь.

Találkozunk ma este nyolckor.

Когда мы ещё увидимся?

- Mikor fogunk újra találkozni?
- Mikor találkozunk megint?

Увидимся завтра в церкви!

Akkor holnap a templomban!

Увидимся завтра в библиотеке!

Akkor holnap találkozunk a könyvtárban!

Увидимся завтра в школе.

Holnap találkozunk az iskolában!

- Увидимся!
- До скорой встречи!

- Hamarosan találkozunk!
- Viszlát hamarosan!

- До завтра.
- Завтра увидимся.

Viszlát holnap!

Увидимся завтра в библиотеке.

Akkor holnap még találkozunk a könyvtárban!

Увидимся в твоих снах.

Álmaidban találkozunk.

- До свидания!
- Увидимся.
- До свидания.

- Viszontlátásra!
- A viszontlátásra!

- Я вас ещё увижу?
- Я тебя ещё увижу?
- Мы ещё увидимся?
- Мы с тобой ещё увидимся?
- Мы с вами ещё увидимся?

Találkozunk még egyszer?

Не думаю, что мы ещё увидимся.

Nem hiszem, hogy újra látni fogjuk egymást.

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

- Когда мы ещё увидимся?
- Когда я вас снова увижу?
- Когда я тебя снова увижу?
- Когда мы снова увидимся?
- Когда я вас ещё увижу?
- Когда я тебя ещё увижу?
- Когда мы с тобой ещё увидимся?
- Когда мы с вами ещё увидимся?

Mikor találkozunk újra?

- Я вас когда-нибудь ещё увижу?
- Я тебя когда-нибудь ещё увижу?
- Мы когда-нибудь ещё увидимся?
- Мы с тобой ещё когда-нибудь увидимся?
- Мы с вами ещё когда-нибудь увидимся?

Látlak még valaha?

- До следующей недели, Том.
- Увидимся на следующей неделе, Том.

A következő héten találkozunk, Tomi. Szia!

- Я их сегодня увижу.
- Мы с ними сегодня увидимся.

- Ma meglátogatom őket.
- Ma meg fogom látogatni őket.

- Увидимся в следующем месяце.
- Встретимся в следующем месяце.
- Мы с тобой встретимся в следующем месяце.

A következő hónapban látjuk egymást.

- Я увижусь с тобой в понедельник.
- Я увижусь с вами в понедельник.
- Увидимся в понедельник.

Hétfőn találkozunk.

- Я увижусь с тобой в Бостоне.
- Я увижусь с вами в Бостоне.
- Увидимся в Бостоне.

Találkozunk Bostonban.

- Я думал, я Тома никогда больше не увижу.
- Я думал, мы никогда больше с Томом не увидимся.

Azt gondoltam, hogy soha többet nem fogom újra látni Tomot.