Translation of "прочитал" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "прочитал" in a sentence and their hungarian translations:

Ты уже прочитал книгу?

Elolvastad már a könyvet?

Я прочитал первую страницу.

Elolvastam az első oldalt.

Том прочитал личный дневник Мэри.

Tom elolvasta Mary titkos naplóját.

Том прочитал много французских книг.

Tomi egy csomó francia könyvet elolvasott.

Я прочитал все эти книги.

Ezeket a könyveket mind olvastam.

Ты мелкий шрифт весь прочитал?

Az összes apró betűs részt elolvastad?

Я только что прочитал эту книгу.

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

Сегодня утром я прочитал интересную статью.

- Ma reggel olvastam egy érdekes cikket.
- Egy érdekes cikket olvastam ma reggel.

Я прочитал книгу о Снежной королеве.

A hókirálynőről olvastam egy könyvet.

Вчера я прочитал действительно интересную историю.

Tegnap egy felettébb érdekes történetet olvastam.

- Я прочитал этикетку.
- Я прочитала этикетку.

Én olvastam le a címkét.

- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.

Elolvastam a könyvet.

Том ещё ни страницы не прочитал.

Még egy oldalt sem olvasott el Tomi.

Я прочитал всю книгу за один вечер.

Az egész könyvet elolvastam egy este alatt.

Ты уже прочитал то, что тебе посоветовали?

Kiolvasta az ajánlott olvasmányokat?

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

Még nem olvastam el az utolsó oldalt ebből a könyvből.

Не подписывай документ, пока не прочитал его.

Ne írd alá a papírt, míg el nem olvasod.

Годы спустя я прочитал биографию Альберта Эйнштейна,

Évekkel később olvastam Albert Einstein életrajzában,

- Он не читал книгу.
- Он не прочитал книгу.

- Ő nem olvasta a könyvet.
- Nem olvasta a könyvet.

Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.

Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.

Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем уснуть.

Csak néhány oldalt olvastam elalvás előtt.

- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?

Olvastad már a könyvet?

Том купил газету и прочитал её в поезде.

Tom vett egy újságot és olvasta a vonaton.

Я прочитал статью, о которой ты мне говорил.

Elolvastam azt a cikket, amiről meséltél nekem.

- Я прочитал сотни книг.
- Я прочитала сотни книг.

Könyvek százait olvastam el.

Том прочитал письмо и бросил его в огонь.

Tom elolvasta a levelet és bedobta a tűzbe.

- Я читал твою работу.
- Я прочитал твоё сочинение.

Olvastam a művedet.

- Сколько книг ты прочитал?
- Сколько книг вы прочитали?

Hány könyvet olvastál?

Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.

Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

Hangosan felolvasta a dokumentumot.

- Ты всё прочитал?
- Ты всё прочитала?
- Вы всё прочитали?

- Mindent elolvastál?
- Mindent elolvastatok?

- Это была такая хорошая книга, что я прочитал её три раза.
- Эта книга была так хороша, что я прочитал её три раза.
- Эта книга была настолько хороша, что я прочитал её три раза.

- Olyan jó könyv volt, hogy háromszor is elolvastam.
- Olyannyira megtetszett az a könyv, hogy háromszor is elolvastam.

- Я прочитал все его романы.
- Я прочёл все его романы.

Elolvastam az összes regényét.

Я не верю, что он прочитал "Войну и мир" целиком.

- Én nem hiszem, hogy ő az egész Háború és békét olvasta.
- Nem hinném, hogy a Háború és békét teljesen elolvasta.

Эта книга была настолько хорошей, что я прочитал её три раза.

Ez a könyv olyan jó volt, hogy háromszor elolvastam.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

- Felolvastam neki a levelet.
- Elolvastam neki a levelet.

- Вы всё прочли?
- Ты всё прочитал?
- Ты всё прочитала?
- Вы всё прочитали?

Mindent elolvastál?

- Я прочитал не все эти книги.
- Я не все эти книги читал.

- Ezekből a könyvekből nem mindet olvastam.
- Ezekből a könyvekből nem olvastam mindet.

- Я прочитал всю книгу.
- Я прочёл всю книгу.
- Я прочёл книгу целиком.

Elolvastam az egész könyvet.

- Я читал книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочитала книгу.
- Я читала книгу.

Olvastam egy könyvet.

- Вчера я прочитал интересную историю.
- Вчера я прочитала интересную историю.
- Я вчера прочёл интересную историю.

Tegnap olvastam egy érdekes történetet.

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Olvastam a könyvét.

- Я прочёл много книг.
- Я прочитал много книг.
- Я прочитала много книг.
- Я прочла много книг.

- Elolvastam jó sok könyvet.
- Sok könyvet olvastam.

- Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
- Не выбрасывай этот журнал. Я ещё его не читал.

Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.

- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже прочёл эту книгу.
- Я уже прочла эту книгу.
- Я уже прочитала эту книгу.

- Már olvastam ezt a könyvet.
- Ezt a könyvet már olvastam.

Как только я прочитал определение в моём толковом словаре, то сразу же понял, о чём идёт речь, но подходящего немецкого слова я не знаю.

Amikor elolvastam a definíciót az egynyelvű szótáramban, rögtön megértettem, hogy miről van szó, de egy német szót sem tudok rá.

- Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу.
- Я хочу, чтобы ты прочёл эту книгу.
- Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу.
- Я хочу, чтобы ты прочитал эту книгу.

Azt akarom, hogy olvasd el ezt a könyvet.