Translation of "понедельник" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "понедельник" in a sentence and their hungarian translations:

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

Akkor hétfőn.

Сегодня понедельник.

Hétfő van.

Завтра понедельник.

Holnap hétfő.

Сегодня понедельник?

- Ma hétfő van?
- Hétfő van?

- После воскресенья наступает понедельник.
- За воскресеньем идёт понедельник.

Vasárnap után a hétfő következik.

- Приходите в понедельник, пожалуйста.
- Приходи в понедельник, пожалуйста.

Kérem, hogy hétfőn jöjjön.

- Позвони мне в понедельник.
- Позвоните мне в понедельник.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

- Ты в понедельник работаешь?
- Вы в понедельник работаете?

Hétfőn dolgozol?

- Учёба начнётся в понедельник.
- Занятия начинаются в понедельник.

A tanítás hétfőn kezdődik.

- Я приеду в понедельник.
- Я приезжаю в понедельник.

Hétfőn jövök.

- Том приезжает в понедельник.
- Том приедет в понедельник.

Tamás hétfőn jön.

Я люблю понедельник!

Szeretem a hétfőt!

Понедельник не подходит.

A hétfő nem jó.

Увидимся в понедельник.

Hétfőn találkozunk.

В понедельник поздно?

Hétfő már késő?

В понедельник сойдёт?

- Hétfő rendben lenne?
- A hétfő jó lesz?

Вчера был понедельник.

Tegnap hétfő volt.

- Куда ты ходил в понедельник?
- Куда вы ходили в понедельник?
- Куда ты ездил в понедельник?
- Куда вы ездили в понедельник?

Hova mentél hétfőn?

- Всё решится в понедельник.
- Всё будет решено в понедельник.

Minden hétfőn dől el.

- Я увижусь с тобой в понедельник.
- Я увижусь с вами в понедельник.
- Увидимся в понедельник.

Hétfőn találkozunk.

- Ты сделал это в понедельник?
- Ты сделала это в понедельник?
- Вы сделали это в понедельник?

Hétfőn csináltad azt?

- Где вы будете в понедельник?
- Где ты будешь в понедельник?

Hétfőn hol lesztek?

- Я должен в понедельник уехать.
- Мне надо в понедельник уехать.

Hétfőn kell indulnom.

- Куда ты собираешься в понедельник?
- Куда вы собираетесь в понедельник?

Hova mész hétfőn?

- Встреча будет в следующий понедельник.
- Встреча состоится в следующий понедельник.

A gyűlés következő hétfőn lesz.

- Ты будешь здесь в понедельник?
- Вы будете здесь в понедельник?

Itt leszel hétfőn?

В понедельник я занят.

Hétfőn nem érek rá.

За воскресеньем следует понедельник.

A hétfő a vasárnap után következik.

Занятия начинаются в понедельник.

Az oktatás hétfőn kezdődik.

Том умер в понедельник.

Tom hétfőn halt meg.

Сделай это в понедельник.

- Hétfőn csináld.
- Csináld hétfőn.

Том уехал в понедельник.

Tomi hétfőn ment el.

Мне в понедельник приходить?

Jönnöm kell hétfőn?

Я уезжаю в понедельник.

Hétfőn indulok.

Том приехал в понедельник.

Tamás hétfőn érkezett meg.

Мероприятие состоится в понедельник.

Az esemény hétfőn van.

Что случилось в понедельник?

Mi történt hétfőn?

Я вернусь в понедельник.

Hétfőn jövök vissza.

В понедельник было холодно.

Hideg volt hétfőn.

- В понедельник я больше всего занят.
- Понедельник у меня самый загруженный день.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

- Куда вы ходите в понедельник вечером?
- Куда ты ходишь в понедельник вечером?

Hova jársz hétfő esténként?

- Где ты был в прошлый понедельник?
- Где вы были в прошлый понедельник?

Hol voltál múlt hétfőn?

- Я не могу в понедельник пойти.
- Я не могу в понедельник поехать.

Nem mehetek hétfőn.

- Тебе лучше уехать оттуда в понедельник.
- Вам лучше уехать оттуда в понедельник.

El kellene menned onnan hétfőn.

- Я к тебе в понедельник зайду.
- Я к вам в понедельник зайду.

Hétfőn foglak felhívni.

Где вы будете в понедельник?

Hétfőn hol lesztek?

В понедельник я не работаю.

Hétfőn nem dolgozom.

Я буду там в понедельник.

Hétfőn ott leszek.

Экзамены начнутся в следующий понедельник.

A vizsgák jövő hétfőn kezdődnek.

Я провёл понедельник с Томом.

A hétfőt Tommal töltöttem.

Я в понедельник не работаю.

Hétfőn nem dolgozom.

Это может случиться в понедельник.

Lehet, hogy az kedden történt.

- У меня в понедельник уроки игры на скрипке.
- У меня в понедельник скрипка.

Hétfőnként hegedű óráim vannak.

Занятия в школе начинаются в понедельник.

- Hétfőn kezdődik a tanítás.
- Hétfőn kezdődik az iskola.

То же самое произошло в понедельник.

Hétfőn is ugyanez történt.

Мы должны делать это каждый понедельник.

Minden hétfőn ezt kellene tennünk.

Том не работал в прошлый понедельник.

Tamás múlt hétfőn nem dolgozott.

Мы уже купили марки в понедельник.

A bélyegeket már hétfőn megvettük.

"Сегодня понедельник или вторник?" – "Сегодня вторник".

- Hétfő vagy kedd van? - Ma kedd.

В прошлый понедельник я не работал.

Múlt hétfőn nem dolgoztam.

В понедельник меня здесь не будет.

Hétfőn nem leszek itt.

Том умер в понедельник в Бостоне.

Tom hétfőn meghalt Bostonban.

- Не думаю, что смогу помочь вам в понедельник.
- Не думаю, что смогу помочь тебе в понедельник.

Nem hiszem, hogy hétfőn tudok neked segíteni.

В понедельник она родила своего первого сына.

Hétfőn megszülte az első fiát.

Боюсь, в понедельник мы не сможем пойти.

Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

Том вернётся из Бостона в следующий понедельник.

- Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.
- Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.

Том вряд ли будет здесь в понедельник.

Kicsi a valószínűsége, hogy Tom hétfőre itt lesz.

Занятия в школе начинаются в следующий понедельник.

Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.

Я буду в Бостоне в следующий понедельник.

Jövő hétfőn Bostonban leszek.

Меня в понедельник не было в школе.

Hétfőn nem voltam iskolában.

Я видел этот фильм в прошлый понедельник.

Ezt a filmet a múlt hétfőn láttam.

В понедельник у нас тест по французскому.

- Hétfőn franciadoga.
- Hétfőn franciadolgozatunk lesz.
- Hétfőn röpi franciából.
- Hétfőn röpdolgozat lesz franciából.

Смогу ли я увидеть вас в следующий понедельник?

Láthatom jövő hétfőn?

Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.

В понедельник я должен сдать книги в библиотеку.

Hétfőn vissza kell vinnem a könyveket a könyvtárba.

и в понедельник, раньше, чем он может себе представить,

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

Она навестила меня не в воскресенье, а в понедельник.

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

Не хочешь прийти на ужин после работы в понедельник?

Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?

Она приехала в понедельник и уехала на следующий день.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

Стандартная рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу.

A normális munkahét hétfőn kezdődik és pénteken fejeződik be.

Как в понедельник, так и во вторник у меня не будет времени.

Nem fogok ráérni sem hétfőn, sem kedden.

- Я работаю через день: понедельник, среда, пятница.
- Я работаю через день: по понедельникам, средам и пятницам.
- Я работаю через день: в понедельник, в среду и в пятницу.

Kétnaponként dolgozom mindig - hétfőn, szerdán és pénteken.

- Многие музеи в понедельник закрыты.
- Многие музеи по понедельникам не работают.
- Многие музеи по понедельникам закрыты.

- Hétfőn sok múzeum zárva van.
- Hétfőn sok múzeum van bezárva.

- Учёба начнётся в понедельник.
- Занятия в школе начинаются со следующего понедельника.
- Школьные занятия начинаются со следующего понедельника.

Jövő hétfőn kezdődik a tanév.