Examples of using "границей" in a sentence and their hungarian translations:
Külföldön van.
Tom külföldön van.
Voltál már valaha külföldön?
Elhatároztam, hogy külföldön tanulok.
Tamás külföldön tanult.
Tomi még külföldön van?
Tom még mindig külföldön van.
Tom külföldön volt.
Külföldön élünk.
Az egyik barátom külföldön tanul.
Miért akarsz külföldön tanulni?
Mióta vagy külföldön?
Úgy döntött, hogy külföldön tanul tovább.
A fivére külföldön él.
Az álmom, hogy külföldön tanulhassak.
Külföldön mi mindannyian külföldiek vagyunk.
Külföldön tanult.
A nagybátyád még mindig külföldön van?
Még sosem volt külföldön.
Egyre nagyobb divat külföldön üdülni.
Sajnos külföldön lakik.
Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.
Sosem voltam külföldön.
Kilenc évet volt külföldön.
Meglepte szüleimet az a döntésem, hogy külföldön fogok tanulni.
Külföldi tanuláshoz gyűjtök pénzt.
Könnyen alkalmazkodtak a külföldi élethez.
Klava külföldről üzeni, hogy üdvözöl.
Arra célzott, hogy talán külföldön fog tanulni.
A nagybátyám több évet élt kint külföldön.
Apám addig még nem volt külföldön.
Külföldön tanulok.
Tom azt mondta, hogy külföldön akarsz tanulni.
Felhívod minden este a feleséged, ha külföldön tartózkodsz?
- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.
- Külföldön akarok tanulni.
- Külföldön kívánkozom tanulni.
Gyakran utazol külföldre?
Még soha nem voltam külföldön azelőtt, úgyhogy nekem minden furcsának tűnt.
Soha nem voltam még külföldön.
Gyakran utazol külföldre?