Translation of "впервые" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "впервые" in a sentence and their hungarian translations:

Впервые слышу.

Ez nekem új!

Но теперь... ...впервые...

Most először azonban...

Вы здесь впервые?

- Először van itt?
- Először vannak itt?

Малыши впервые покидают логово.

A kicsinyek először hagyják el a barlangot.

Детеныши впервые пробуют мясо.

A kölykök először kóstoltak húst.

я впервые использовала оптогенетические инструменты,

elsőként használtuk az optogenetikus eszközöket,

и впервые в современной истории

és napjaink történetében először

я впервые пошла на прослушивание.

az első hivatásos meghallgatásom.

Тогда я впервые нутром почувствовала —

Akkor tapasztaltam meg zsigerileg először –

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

Ты впервые в этом городе?

Először látogatsz el ebbe a városba?

Он впервые был в Париже.

- Először volt Párizsban.
- Először járt Párizsban.

- В каком возрасте ты впервые влюбился?
- Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые?

Hány éves voltál akkor, amikor először szerelembe estél?

Впервые в стендап комеди... комеди... видите?

Először akkor próbáltam ki magam a stand-pup ... up műfajában...

Микрокомпьютеры, например, впервые использовались для видеоигр

Például a mikroszámítógépeket már egész korán használták videójátékokhoz,

Об этом впервые заговорил не я,

Nem én állítom,

- Впервые в жизни Юка прочитала английскую книгу.
- Впервые в жизни Юка прочла книгу на английском языке.
- Впервые в жизни Юка прочла английскую книгу.
- Впервые в жизни Юка прочитала книгу на английском языке.

Először életében olvasott végig Yuka egy könyvet angolul.

- Впервые за десять лет он побывал в своём родном городе.
- Он впервые за десять лет посетил родной город.
- Он впервые за десять лет приехал в родной город.
- Она впервые за десять лет посетила родной город.
- Она впервые за десять лет приехала в родной город.
- Она впервые за десять лет побывала в родном городе.
- Он впервые за десять лет побывал в родном городе.

10 év óta először látogatta meg a szülővárosát.

- Не помню, где я впервые встретился с Томом.
- Не помню, где я впервые встретилась с Томом.

Nem emlékszem, mikor találkoztam Tamással először.

Когда я впервые услышала звучание этого инструмента,

Amikor először meghallottam a hangszer hangját,

Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.

Ekkor láttam először külföldieket, amerikaiakat.

Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.

Két hete első alkalommal látogattam meg Disneylandot.

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

- Он впервые за десять лет посетил родной город.
- Он впервые за десять лет приехал в родной город.
- Он впервые за десять лет побывал в родном городе.

10 év óta először látogatta meg a szülővárosát.

- Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
- Я помню ночь, когда я впервые увидела Млечный Путь.

Emlékszem arra az éjszakára, amikor először láttam a tejutat.

Когда мне впервые сообщили о заболевании, всё изменилось.

Miután diagnosztizáltak a betegséggel, minden megváltozott.

Я была в ужасе, когда впервые это увидела.

Amikor megláttam, elborzadtam:

переехала в Париж и впервые устроилась на работу.

majd Párizsba költöztem, hogy betöltsem az első állásom.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

A medvék három hónap után először érzik a nap melegét.

и сейчас я впервые рассказываю о наших открытиях.

ez az első alkalom, amikor megosztom önökkel a felfedezésünket.

Я не могу припомнить где впервые встретил Фому.

Nem emlékszem, hol találkoztam Tamással először.

Это бар, в котором я впервые выпил пиво.

Ebben a bárban ittam meg az első sörömet.

Сегодня утром я впервые увидел собственные седые волосы.

Ma reggel találtam az első ősz hajszálamat.

В прошлом году мы впервые ездили в Бостон.

Tavaly életünkben először ellátogattunk Bostonba.

И тогда впервые она рассказала мне о своей жизни.

Akkor mesélte el először élettörténetét.

И впервые в истории мы действительно можем это сделать.

És most először képesek vagyunk rá.

В 1969 году человек впервые ступил на лунную поверхность.

Először 1969-ben érintette ember a Hold felszínét.

когда телевидение впервые стало популярным в 1960 годах в США,

mikor a televízió elterjedt az 1960-as évek USA-jában,

- Это для меня новость.
- Впервые слышу!
- Для меня это новость.

Ez nekem új hír.

Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.

Tíz év alatt először megyek vissza a szülőföldemre.

водила детей к стоматологу — у них это было впервые в жизни.

és elvittem a gyerekeket fogászatra, életükben először.

«Вы здесь впервые?» — «Нет, я уже был здесь в прошлом году».

- - Először van itt? - Nem, már tavaly voltam itt.
- - Először van itt? - Nem, már az elmúlt évben voltam itt.

Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.

Soha nem fogom elfelejteni a napot, amikor először találkoztam vele.

- Всё бывает впервые.
- Все начинается с первого раза.
- Всё когда-нибудь случается в первый раз.

Minden egy első alkalommal kezdődik.

В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.

1953-ban Sir Edmund Hillary és Tenzing Norgay serpa elsőként hódították meg a Mount Everestet.

- Я не помню, когда впервые встретил его.
- Я не помню, когда встретил его в первый раз.
- Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.

- Nem emlékszem, mikor találkoztam vele először.
- Nem emlékszem, hogy mikor találkoztam vele először.