Translation of "бросить" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "бросить" in a sentence and their hungarian translations:

- Хочешь бросить?
- Хотите бросить?

Fel akarod adni?

- Тебе нужно бросить курить.
- Тебе необходимо бросить курить.
- Вам необходимо бросить курить.

Abba kell hagynod a dohányzást!

- Ты должен бросить курить.
- Тебе нужно бросить курить.
- Тебе необходимо бросить курить.

Fel kell hagynod a dohányzással.

- Ты должен бросить курить.
- Вы должны бросить курить.

Abba kell hagynod a dohányzást.

Как бросить курить?

Hogyan kell abbahagyni a dohányzást?

Бросить курить трудно.

Nehéz abbahagyni a dohányzást.

Я собираюсь бросить.

Abbahagyom.

Том собирается бросить.

Tom abbahagyja.

- Ты должен бросить курить.
- Тебе надо бы бросить курить.

Le kellene szoknod a cigarettáról.

- Мэри приняла решение бросить курить.
- Мэри решила бросить курить.

Mária úgy döntött, hogy leteszi a cigit.

- Он напрасно пытался бросить курить.
- Он безуспешно пытался бросить курить.

Hiába akart leszokni a dohányzásról.

Он пытается бросить курить.

Próbál leszokni a dohányzásról.

Он решил бросить курить.

Úgy döntött, abbahagyja a dohányzást.

Тебе стоит бросить пить.

Abba kellene hagynod az ivást.

Тебе нужно бросить курить.

Abba kell hagynod a dohányzást!

Я хочу бросить школу.

Ki akarok iratkozni az iskolából!

Тебе необходимо бросить курить.

Fel kell hagynod a dohányzással.

- Почему бы тебе не бросить курить?
- Почему бы Вам не бросить курить?

Miért nem hagyod abba a dohányzást?

Я хочу бросить вам вызов.

Feladatot adok önöknek.

Врач посоветовал ему бросить курить.

Az orvos azt tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást.

Полицейские приказали подозреваемому бросить ружьё.

A rendőrök felszólították a gyanúsítottat, hogy dobja el a fegyverét.

Том очень старается бросить курить.

Tom elszántan próbálkozik, hogy leszokjon a dohányzásról.

Полиция убеждала преступника бросить оружие.

A rendőrök felszólították a bűnelkövetőt, hogy adja át a puskáját.

Том не может сейчас бросить.

Tom már abbahagyhatja.

Я твёрдо решил бросить курить.

Elhatároztam, hogy abbahagyom a dohányzást.

Девушка Тома грозилась его бросить.

Tom barátnője azzal fenyegetőzött, hogy elhagyja őt.

- Тебе стоит бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо бросить пить.
- Тебе надо бросить пить.

Abba kellene hagynod az ivást.

«Ты должна бросить свою международную карьеру».

"Abba kellene hagynod a nemzetközi pályafutásod."

Для начала ты должен бросить курить.

- Először is abba kell hagynod a dohányzást.
- Először is abba kell hagynia a dohányzást.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

Azt tanácsolta az orvosom, hogy hagyjak fel a dohányzással.

Врач сказал мистеру Смиту бросить курить.

Az orvos azt mondta Kovács úrnak, hogy hagyja abba a dohányzást.

Он дал честное слово бросить курить.

Megfogadta, hogy felhagy a dohányzással.

Мы знаем, что бросить курить трудно.

Tudjuk, hogy nehéz leszokni a dohányzásról.

Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?

Milyen módszert használtál a dohányzás abbahagyásához?

Большинство людей думают, что бросить курить тяжело.

A legtöbb ember azt gondolja, hogy nehéz leszokni a dohányzásról.

Тому не хватает силы воли бросить курить.

Tominak nincs elég akaratereje ahhoz, hogy abbahagyja a dohányzást.

Я испугался, что ты можешь меня бросить.

- Féltem, hogy talán elhagysz.
- Aggódtam, hogy talán elhagysz.

и не позволяли нам бросить наше амбициозное дело.

és sosem hagyták, hogy feladjuk ambiciózus törekvéseinket.

- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уволиться.

- Elhatározta, hogy fölmond.
- Elhatározta, hogy kilép.

Том решил бросить школу и работать полный день.

Tom elhatározta, hogy kimarad az iskolából és teljes munkaidőben dolgozik.

- Вы бы лучше бросили курить.
- Вам лучше бросить курить.

Jobban tenné, ha abbahagyná a dohányzást.

Я не наркоман. Я могу бросить, как только захочу.

Nem vagyok függő. Bármikor abba tudom hagyni, amikor csak akarom.

Ненавижу себя за отсутствие силы воли бросить фаст-фуд.

Utálom magam, mert nincs akaraterőm abbahagyni az ócska ételek fogyasztását.

Я не могу вот так взять и всё бросить.

Nem tudok csak úgy egyszerűen mindent elvetni.

- Ты должен бросить пить.
- Вы должны бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо прекращать пить.

- Abba kell hagynod az ivást.
- Le kell tenned a poharat.
- Le kell tenned a piát.
- Abba kell hagynod a piálást.

- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо прекращать пить.
- Вам надо бросить пить.

Abba kell hagynod az ivást.

мы до сих пор не знаем, помогают ли эти устройства курильщикам бросить курить,

de még ma sem tudjuk, ezek az eszközök segítik-e a leszokást,

Нет ничего легче, чем бросить курить. Я знаю, поскольку я делал это тысячи раз.

A dohányzásról leszokás a világ legkönyebb dolga. Tudom, mert már ezerszer megtettem.

Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.

A dohányzásról való leszokás a top tíz újévi fogadalmakhoz tartozik évről évre.

- Я не могу оставить тебя.
- Я не могу покинуть тебя.
- Я не могу бросить тебя.
- Я не могу вас оставить.
- Я не могу вас покинуть.
- Я не могу от вас уйти.
- Я не могу от тебя уйти.

Nem hagyhatlak el.