Translation of "Скажите" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Скажите" in a sentence and their hungarian translations:

Скажите!

- Mondd!
- Mondjad!

Скажите все "сыр".

Mondja mindenki, hogy csíz!

Скажите Тому подождать.

Mondjátok meg Tomnak, hogy várjon.

Скажите мне правду.

Mondd el nekem az igazat.

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

Скажите, что делать дальше?

Mondd meg, mit csináljak azután.

- Скажи мне.
- Скажите мне.

- Mondd el nekem.
- Mondd meg nekem.

Скажите это по-французски.

Mondja ezt franciául!

- Скажи ему.
- Скажите ему.

Mondd meg neki!

- Скажите мне, что происходит!
- Скажи мне, что происходит.
- Скажите мне, что происходит.

Mondd meg, mi folyik itt.

Скажите, где находится отделение милиции.

Mondja, hol van a rendőrség?

Скажите мне, почему она плачет.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

Кто-нибудь, скажите что-нибудь.

Valaki mondjon már valamit.

Скажите Тому, чтобы он пришел.

Mondd meg Tominak, hogy legyen ott.

Скажите ему, что я заболел.

- Mondja meg neki, hogy megbetegedtem!
- Mondja meg neki, hogy lebetegedtem!

Просто скажите мне, что делать!

Csak mondd meg, mit tegyek!

- Скажи им остановиться.
- Скажите им остановиться.
- Скажи им прекратить.
- Скажите им прекратить.
- Скажи им, чтобы остановились.
- Скажите им, чтобы остановились.
- Скажи им, чтобы прекратили.
- Скажите им, чтобы прекратили.
- Скажи им, чтобы перестали.
- Скажите им, чтобы перестали.

Mondd meg nekik, hogy hagyják abba!

- Скажи нам, что случилось.
- Скажите нам, что случилось.
- Скажи, что случилось.
- Скажите, что случилось.

- Mondd el nekünk, hogy mi történt!
- Mondd el nekünk, mi történt!

сделайте что-нибудь, скажите что-нибудь.

tegyünk valamit, szóljunk az érdekében!

- Пожалуйста, скажи мне.
- Пожалуйста, скажите мне.

- Kérlek, meséld el!
- Mondd el, kérlek.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

Köszönj!

- Скажи что-нибудь.
- Скажите что-нибудь.

- Beszélj!
- Mondj valamit!

- Просто скажи правду.
- Просто скажите правду.

- Csak mondj igazat.
- Mondd csak el az igazat!

- Скажи, пожалуйста, правду.
- Скажите, пожалуйста, правду.

- Kérlek, mondj igazat!
- Kérlek, mondd el az igazat!
- Kérem, hogy igazat mondj.

- Скажи нам правду.
- Скажите нам правду.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

- Скажи им правду.
- Скажите им правду.

Mondd el nekik az igazat.

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

Mondd meg Tominak, hogy miért.

Высуньте язык и скажите «а-а».

Nyújtsa ki a nyelvét és mondja, hogy "ááá"!

- Скажите Тому подождать.
- Скажи Тому подождать.

Mondd Tomnak, hogy várjon!

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

Mondj nemet a drogokra!

- Скажи мне пароль.
- Скажите мне пароль.

Mondd meg a jelszót!

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

Szólok neki, hogy várjon.

- Скажи мне, какой выбрать.
- Скажите мне, какой выбрать.
- Скажи мне, какую выбрать.
- Скажите мне, какую выбрать.
- Скажи мне, какое выбрать.
- Скажите мне, какое выбрать.

Mondd, melyiket válasszam?

- Скажи Тому, чтобы поторопился.
- Скажите Тому, чтобы поторопился.
- Скажи Тому, чтобы поторапливался.
- Скажите Тому, чтобы поторапливался.

Mondd Tomnak, hogy siessen!

- Скажи мне, кто выиграл.
- Скажите мне, кто выиграл.
- Скажи мне, кто победил.
- Скажите мне, кто победил.

- Mondd el, hogy ki nyert!
- Mondd el, ki nyert!

- Скажи мне, где болит.
- Скажите мне, где болит.
- Скажи мне, где больно.
- Скажите мне, где больно.

Mondja, hol fáj.

Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?

Hol található kérem a legközelebbi metróállomás?

Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?

Elnézést, megmondaná, mikor indul a vonat?

Скажите, пожалуйста, над чем вы сейчас работаете?

- Megkérdezhetem, hogy éppen min dolgozol?
- Megkérdezhetem, hogy most éppen min dolgozik?

- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.

- Mondd meg a neved!
- Mondd meg a nevedet!

- Скажи мне, что это.
- Скажи мне, что это такое.
- Скажите мне, что это такое.
- Скажите мне, что это.

Mondd meg, mi ez!

- Скажи мне его имя.
- Скажи мне, как его зовут.
- Скажите мне, как его зовут.
- Скажите мне его имя.

- Mondd meg a nevét!
- Mondd el a nevét!
- Mondd meg nekem a nevét!

- Скажи мне, что делать.
- Скажите мне, что делать.

Mondd meg, mit tegyek!

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

- Mondd angolul!
- Mondja ezt angolul.

- Скажите мне правду, пожалуйста.
- Пожалуйста, скажи мне правду.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Скажи правду.
- Скажите правду.
- Говори правду.
- Говорите правду.

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

- Просто скажи ему правду.
- Просто скажите ему правду.

Mondd el neki nyugodtan az igazat.

- Скажи остальным, чтобы поторапливались.
- Скажите остальным, чтобы поторапливались.

Mondd meg a többieknek, hogy siessenek!

- Скажи Тому.
- Скажите Тому.
- Расскажи Тому.
- Расскажите Тому.

Mondd meg Tominak.

- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".

- Köszönj el!
- Vegyél búcsút!
- Búcsúz el!

- Скажите мне, где она!
- Скажи мне, где она!

- Mondd el, hogy hol van!
- Mondd el, hol van!

- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажи ей подождать.

Kérlek, mondd meg neki, hogy várjon!

- Том, скажи что-нибудь.
- Том, скажите что-нибудь.

- Mondj valamit, Tomi.
- Tomi, mondj már valamit!

- Просто скажите им "нет".
- Просто скажи им "нет".

Mondj nekik nyugodtan nemet.

- Скажи "а-а-а".
- Скажите "а-а-а".

Mondja, hogy "ááá"!

- Скажи, что это неправда.
- Скажите, что это неправда.

Mondd, hogy nem igaz!

- Скажи мне, что это.
- Скажите мне, что это.

Áruld el nekem, hogy mi az.

- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!

- Mondd el, hogy hol van!
- Mondd el, hol van!

- Скажи нам, что это.
- Скажите нам, что это.

Mondd el nekünk, hogy ez micsoda.

- Скажи нам, что делать.
- Скажите нам, что делать.

Mondd meg, mit tegyünk!

- Скажи нам, куда идти.
- Скажите нам, куда идти.

Mondd meg, hová menjünk.

- Скажи им, кто мы.
- Скажите им, кто мы.

Mondd meg nekik, hogy kik vagyunk.

- Просто скажи мне правду.
- Просто скажите мне правду.

Csak mondd meg nekem az igazat.

Скажите мне, что Вы всё ещё меня любите.

Mondja, hogy még mindig szeret!

- Скажи мне, какой ты хочешь.
- Скажите мне, какой вы хотите.
- Скажи мне, какую ты хочешь.
- Скажите мне, какую вы хотите.
- Скажи мне, какое ты хочешь.
- Скажите мне, какое вы хотите.

Mondd, hogy melyiket akarod!

- Скажи мне, как решить проблему.
- Скажи мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить проблему.

- Mondd meg nekem, hogyan oldjam meg a problémát.
- Mondja meg nekem, hogyan oldjam meg a problémát.

- Скажи ей, что я устал.
- Скажи ей, что я устала.
- Скажите ей, что я устал.
- Скажите ей, что я устала.

Mondd meg neki, hogy fáradt vagyok.

- Скажи мне, как это сделать.
- Скажи мне, как это делается.
- Скажите мне, как это делается.
- Скажите мне, как это сделать.

Mondd meg, hogyan csináljam.

- Скажи ей, что я хочу есть.
- Скажи ей, что я голодный.
- Скажите ей, что я хочу есть.
- Скажите ей, что я голодный.

Mondjátok meg neki, hogy éhes vagyok.

- Скажи им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они не правы.
- Скажи им, что они не правы.

Mondd nekik, hogy tévednek!

- Скажите ему, чтобы написал мне.
- Скажи ему, чтобы написал мне.
- Скажи ему, чтобы он мне написал.
- Скажите ему, чтобы он мне написал.

Mondd meg neki, hogy írjon nekem!

- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Скажите мне, чего вы хотите.

Mondd, mit akarsz?

- Скажи мне, почему она плачет.
- Скажите мне, почему она плачет.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

- Скажи мне, что ты видишь.
- Скажите мне, что вы видите.

- Meséld el nekem, amit látsz!
- Mondd, mit látsz.

- Скажи мне, где она живёт.
- Скажите мне, где она живёт.

- Mondd meg, hol lakik!
- Mondd meg, hogy hol lakik!

- Скажи Тому, что я вернусь.
- Скажите Тому, что я вернусь.

Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.

- Скажи ему, что я еду.
- Скажите ему, что я еду.

Mondd meg neki, hogy úton vagyok már.

- Скажите им, чтобы пришли сюда.
- Скажи им, чтобы пришли сюда.

Kérd meg őket, hogy jöjjenek ide.

- Скажи нам, зачем ты здесь.
- Скажите нам, зачем вы здесь.

Mondd meg nekünk, miért vagy itt!

- Скажи мне, что это шутка.
- Скажите мне, что это шутка.

Mondd, hogy ez vicc!

Скажите мне, где вы были прошлой ночью, когда произошло убийство?

Mondja el nekem, hol volt előző éjszaka a gyilkosság időpontjában!

- Скажи ей, что мы заняты.
- Скажите ей, что мы заняты.

- Mondd meg neki, hogy elfoglaltak vagyunk!
- Mondd meg neki, hogy nem érünk rá.

- Скажи мне, кто это сделал.
- Скажите мне, кто это сделал.

Mondd meg, hogy ki tette ezt.

- Скажи мне, как это работает.
- Скажите мне, как это работает.

Meséld el, hogy működik.

- Скажи мне, что ты знаешь.
- Скажите мне, что вы знаете.

Mondd el, hogy mit tudsz!

- Скажи мне, что это неправда.
- Скажите мне, что это неправда.

Mondd, hogy nem igaz!

- Скажите нам Ваше настоящее имя.
- Скажи нам своё настоящее имя.

Mondd el nekünk, hogy mi a valódi neved.

- Скажи Тому, что я еду.
- Скажите Тому, что я еду.

Mondd meg Tamásnak, hogy úton vagyok.

- Скажи им, что мы идём.
- Скажите им, что мы идём.

Mondd meg nekik, hogy jövünk.

- Скажи мне, где ты живёшь.
- Скажите мне, где вы живёте.

Mondd meg, hol laksz.

- Просто скажите: да или нет!
- Просто скажи: да или нет!

Csak mondj igent, vagy nemet.

- Скажи мне, чем ты расстроен.
- Скажите мне, чем вы расстроены.

Mondd el nekem, hogy miért vagy dühös.

- Скажи мне, кто тебя обидел.
- Скажите мне, кто вас обидел.

Mondd meg, hogy ki bántott.

- Скажи мне, кто эти люди.
- Скажите мне, кто эти люди.

Mondd meg nekem, hogy kik ezek az emberek.

- Скажи мне, зачем мы здесь.
- Скажите мне, зачем мы здесь.

Mondd meg nekem, hogy miért vagyunk itt.