Translation of "Неважно" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Неважно" in a sentence and their dutch translations:

Неважно.

Geen probleem.

- Неважно.
- Проехали.

Sla het over.

Это неважно.

- Dat is niet belangrijk.
- Het is niet belangrijk.

Да неважно.

Ach, wat dan ook.

Неважно, какой журнал.

Het maakt niet uit wat voor tijdschrift.

Это было неважно.

Het was niet belangrijk.

Мне неважно почему.

Het maakt me niet uit waarom.

Неважно, откуда он.

Het maakt niet uit waar hij vandaan komt.

- Неважно, кто в этом виноват.
- Неважно, чья эта вина.

Het maakt niet uit wiens schuld het is.

- Неважно, останешься ты или нет.
- Неважно, остаёшься ты или нет.

Het maakt niet uit of je blijft of niet.

Неважно. Каждый может ошибаться.

Maak je geen zorgen. Iedereen kan zich vergissen.

Я неважно себя чувствую.

Ik voel me niet zo goed.

Неважно, что она сказала.

Het maakt niet uit wat ze gezegd heeft.

Неважно, придёт он или нет.

Het doet er niet toe of hij komt of niet.

- Ничего страшного!
- Неважно!
- Да ничего!

Laat maar!

У меня неважно со спортом.

Ik ben niet goed in sport.

и неважно, человек вы или робот.

en dat geldt evenzeer voor robots als voor mensen.

Неважно, где именно внутри. Где-то внутри.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

Неважно, признаёт она свою вину или нет.

Het maakt niet uit of ze haar schuld bekent of niet.

Неважно, что он будет говорить - не верь ему.

- Wat hij ook zegt, vertrouw hem niet.
- Het doet er niet toe wat hij zegt, geloof hem niet.

Неважно, как человек умрет, а важно, как живет.

Het doet er niet toe hoe iemand sterft, maar hoe hij leeft.

Я бы не сказал, что это было неважно.

Ik zou niet zeggen dat het onbelangrijk was.

Неважно, какой сильный пойдёт дождь, мы начнём завтра.

Het maakt niet uit hoe hard het regent, we beginnen morgen.

- Мне всё равно, что он делает.
- Мне неважно, что он делает.

- Het kan me niet schelen wat hij doet.
- Het is mij gelijk wat hij doet.

"Что-то голова немного кружится". - "Выглядишь неважно. Взяла бы ты лучше выходной".

"Ik voel me een beetje duizelig." "Je ziet er nogal bleek uit. Je kunt een dag vrij nemen."

- Не имеет значения, какая команда выиграет игру.
- Неважно, какая команда выиграет матч.

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

Мое хобби - путешествия, я люблю ездить в такие места, где еще не бывал, неважно, в Японии или за границей.

Als hobby reis ik graag naar plekken in binnen- en buitenland waar ik niet eerder ben geweest.

- Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше!
- Неважно, что ты делаешь, делай это как можно лучше.
- Всё равно как - выложись на сто!

Wat je ook doet, doe je best.

- Независимо от того, что вы говорите, я не передумаю.
- Неважно, что вы говорите, я не передумаю.
- Что бы ты ни говорила, я не изменю своё мнение.

- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.