Translation of "Мертва" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Мертва" in a sentence and their hungarian translations:

Птица мертва.

A madár halott.

- Умер?
- Мёртв?
- Мертва?

- Halott?
- Meghalt?

Королева ведьм мертва.

A boszorkányok királynője halott.

- Ты мёртв.
- Ты мертва.

Halott vagy.

- Она умерла.
- Она мертва.

Halott.

Она мертва, это правда.

- Igaz, hogy meghalt.
- Igaz, hogy ő meghalt.

- Я мёртв.
- Я мертва.

- Hulla vagyok.
- Ki vagyok nyúlva.

- Ты умерла.
- Ты мертва.

Halott vagy.

«Она мертва». – «Нет, это невозможно!»

- - Halott. - Nem, az nem lehet!
- - Ő halott. - Nem, az nem lehet!
- - Meghalt. - Nem, az nem lehet!

- Собака была мертва.
- Пёс был мёртв.

A kutya halott volt.

- Птица живая или мёртвая?
- Птица жива или мертва?

Él-e a madár vagy elpusztult?

- Я ни жив ни мёртв.
- Я ни жива ни мертва.

- Nem vagyok élő és nem vagyok holt.
- Nem vagyok sem élő, sem holt.
- Sem élő, sem holt nem vagyok.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Собака умерла.
- Пёс умер.
- Собака мертва.
- Собака дохлая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

- A kutya kimúlt.
- A kutya megdöglött.
- A kutya elpusztult.

- Оно мертво.
- Он мёртвый.
- Он мёртв.
- Она мертва.
- Он дохлый.
- Она дохлая.
- Оно дохлое.
- Она мёртвая.
- Оно мёртвое.

Kimúlt.

- Эта змея жива или мертва?
- Змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или дохлая?

A kígyó életben van, vagy halott?