Translation of "принесла" in German

0.007 sec.

Examples of using "принесла" in a sentence and their german translations:

Собака принесла мячик.

Der Hund fing den Ball.

Собака принесла палку.

Der Hund apportierte den Stock.

- Мне птичка на крыльях принесла.
- Мне сорока на хвосте принесла.
- Это мне сорока на хвосте принесла.

- Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
- Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.

Буря принесла большие разрушения.

Der Sturm verursachte viele Schäden.

Я принесла тебе подарок.

Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht.

- Мне сорока на хвосте принесла.
- Это мне сорока на хвосте принесла.

Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.

Эта концепция принесла огромные выгоды.

Dieses Verständnis hat große Vorteile.

Она принесла мне чашку чая.

- Sie brachte mir eine Tasse Tee.
- Sie hat mir eine Tasse Tee gebracht.

Мне сорока на хвосте принесла.

Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.

Она принесла мне письмо для перевода.

Sie brachte mir einen Brief, den ich übersetzen sollte.

- Я принёс книгу.
- Я принесла книгу.

Ich trug ein Buch.

Она принесла шоколад для каждого ребёнка.

Sie hat jedem Kind Schokolade mitgebracht.

- Я принёс вино.
- Я принесла вино.

Ich habe Wein mitgebracht.

Она принесла мне еду в постель.

Sie brachte mir das Essen ans Bett.

- Посмотри, что она принесла мне на день рождения!
- Смотри, что она принесла мне на день рождения!
- Смотрите, что она принесла мне на день рождения!

Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!

- Как только мы присели, она принесла нам кофе.
- Как только мы сели, она принесла нам кофе.
- Как только мы уселись, она принесла нам кофе.

- Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.
- Kaum dass wir uns gesetzt hatten, brachte sie uns Kaffee.

- Я принесла тебе поесть.
- Я принёс тебе поесть.
- Я тебе поесть принёс.
- Я тебе поесть принесла.

Ich habe dir etwas zu essen mitgebracht.

- Как только мы присели, она принесла нам кофе.
- Как только мы сели, она принесла нам кофе.

- Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.
- Kaum dass wir uns gesetzt hatten, brachte sie uns Kaffee.

- Как только мы присели, она принесла нам кофе.
- Едва мы присели, как она принесла нам кофе.

- Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.
- Kaum dass wir uns gesetzt hatten, brachte sie uns Kaffee.

- Смотри, что она принесла мне на день рождения!
- Смотрите, что она принесла мне на день рождения!

- Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
- Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

- Я принёс тебе подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс Вам подарок.
- Я принесла Вам подарок.

Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht.

Девушка принесла мне красную и белую розу.

Das Mädchen brachte mir eine rote und eine weiße Rose.

Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное.

- Sie brachte Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mit.
- Sie hat Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mitgebracht.

Едва мы сели, уже принесла нам кофе.

Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.

Мэри принесла своей дочери несколько новых книг.

- Maria hat ihrer Tochter ein paar neue Bücher mitgebracht.
- Maria brachte ihrer Tochter ein paar neue Bücher mit.

Она не принесла сюда ничего, кроме неприятностей!

Sie hat uns nichts als Ärger eingebracht!

Смотри, что она принесла мне на день рождения!

Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

Едва мы присели, как она принесла нам кофе.

Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.

- Я принёс ей куклу.
- Я принесла ей куклу.

Ich habe ihr eine Puppe geholt.

- Я принёс сюда воду.
- Я принесла сюда воды.

Ich brachte Wasser herbei.

А пациентка, требующая, чтобы я принесла ей ароматизированные сливки для кофе, —

Aber die Patientin, die will, dass ich ihr Kaffeesahne bringe,

Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке.

Meine Mutter kam aus der Küche und brachte mir auf einem Porzellanteller ein Stück Torte.

Том достал из ящика стола штопор и открыл бутылку вина, которую принесла Мэри.

Tom nahm den Korkenzieher aus der Schublade und öffnete die Flasche Wein, die Maria mitgebracht hatte.

- Тётя привезла мне цветов.
- Моя тётя принесла мне цветы.
- Моя тётя привезла мне цветы.

Meine Tante hat mir Blumen gebracht.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс вам подарок.

Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht.

- Скажи ему, чтобы он сейчас же их нам принёс.
- Скажи ей, чтобы она сейчас же их нам принесла.

- Sag ihm, dass er sie uns sofort bringen soll.
- Sag ihr, dass er sie uns sofort bringen soll.