Translation of "церковь" in German

0.026 sec.

Examples of using "церковь" in a sentence and their german translations:

эта церковь православная церковь

Diese Kirche ist eine orthodoxe Kirche

- Напротив видна церковь.
- Напротив видно церковь.

Gegenüber kann man eine Kirche sehen.

Это церковь.

Das ist eine Kirche.

- Где находится ближайшая церковь?
- Где ближайшая церковь?

Wo ist die nächste Kirche?

- Вы ходите в церковь?
- Ты ходишь в церковь?

Gehst du in die Kirche?

- Я иду в церковь.
- Я хожу в церковь.

Ich gehe zur Kirche.

- Я ходил в церковь.
- Я ходила в церковь.

Ich bin in die Kirche gegangen.

Мы перекрасили церковь.

Wir haben die Kirche neu angestrichen.

Дети, церковь, кухня.

Kinder, Kirche, Küche.

Церковь была переполнена.

Die Kirche war überfüllt.

Где находится церковь?

Wo ist die Kirche?

Эта церковь огромная.

Diese Kirche ist gewaltig.

Я вижу церковь.

Ich sehe eine Kirche.

- Церковь находится в центре деревни.
- Церковь находится посреди деревни.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

- Раньше здесь была церковь.
- Когда-то здесь была церковь.

Früher gab es hier eine Kirche.

- Я не хожу в церковь.
- Я не посещаю церковь.

Ich gehe nicht zur Kirche.

- Я не хожу в церковь.
- Я не иду в церковь.

Ich gehe nicht zur Kirche.

- Когда-то здесь была церковь.
- Здесь одно время стояла церковь.

Früher gab es hier eine Kirche.

- Церковь на другой стороне улицы.
- Церковь расположена на другой стороне улицы.
- Церковь располагается на другой стороне улицы.
- Церковь находится на другой стороне улицы.
- На другой стороне улицы возвышается церковь.

Die Kirche ist auf der anderen Straßenseite.

Раньше здесь была церковь.

Früher gab es hier eine Kirche.

Это типичная готическая церковь.

Es ist eine typische gotische Kirche.

Ты ходишь в церковь?

Gehst du in die Kirche?

Церковь находится на холме.

Die Kirche steht auf einem Hügel.

Том ходит в церковь?

Geht Tom in die Kirche?

Я иду в церковь.

Ich gehe in die Kirche.

Где находится ближайшая церковь?

Wo ist die nächste Kirche?

Я хожу в церковь.

Ich gehe zur Kirche.

Когда построили эту церковь?

Wann ist diese Kirche erbaut worden?

Мы вошли в церковь.

Wir betraten die Kirche.

Том шёл в церковь.

Tom war auf dem Weg zur Kirche.

Том не посещает церковь.

Tom ist kein Kirchengänger.

Крест перенесен в церковь.

Das Kreuz wurde in die Kirche gebracht.

- Та церковь на холме очень старая.
- Та церковь на холме очень древняя.

Diese Kirche auf dem Hügel ist sehr alt.

- Сегодня утром я ходил в церковь.
- Сегодня утром я ходила в церковь.

Ich bin heute Morgen in die Kirche gegangen.

- Я иду в церковь в воскресенье.
- По воскресеньям я хожу в церковь.

Ich gehe sonntags in die Kirche.

- Вы ходите в церковь каждое воскресенье?
- Ты ходишь в церковь каждое воскресенье?

- Gehst du jeden Sonntag zur Kirche?
- Geht ihr jeden Sonntag zur Kirche?
- Gehen Sie jeden Sonntag zur Kirche?

- Это церковь, в которой мы поженились.
- Это церковь, в которой мы венчались.

- Dies ist die Kirche, wo wir geheiratet haben.
- Das ist die Kirche, in der wir geheiratet haben.

- Сегодня вечером мы пойдём в церковь.
- Сегодня вечером мы идем в церковь.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Церковь стоит на окраине города.

Die Kirche steht am Stadtrand.

Церковь окружена лесами и озерами.

Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.

Возле моего дома есть церковь.

- Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
- Neben meinem Haus ist eine Kirche.

Церковь построена в готическом стиле.

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.

За моим домом есть церковь.

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

Когда была построена эта церковь?

Wann wurde diese Kirche gebaut?

Том редко ходит в церковь.

Tom geht selten in die Kirche.

Он редко ходит в церковь.

Er geht selten in die Kirche.

Церковь — как раз через улицу.

Die Kirche ist gleich auf der anderen Seite de Straße.

Церковь учит воздержанию до брака.

Die Kirche lehrt Enthaltsamkeit vor der Ehe.

Можно мне сходить в церковь?

Kann ich eine Kirche besuchen?

Он не ходит в церковь.

Er geht nicht in die Kirche.

Мы ходили в одну церковь.

Wir sind in dieselbe Kirche gegangen.

Я сейчас иду в церковь.

Ich gehe jetzt in die Kirche.

Когда-то здесь была церковь.

Früher gab es hier eine Kirche.

Том регулярно ходит в церковь.

Tom geht regelmäßig zur Kirche.

Это церковь, где похоронен Блейк.

Das ist die Kirche, in der Blake beerdigt ist.

Церковь находится в центре деревни.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

Католическая церковь выступает против разводов.

Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.

Церковь расположена на окраине города.

Die Kirche steht am Stadtrand.

Ты часто ходишь в церковь?

Gehst du oft in die Kirche?

Том не ходит в церковь.

Tom geht nicht in die Kirche.

Эта церковь действительно очень большая.

Diese Kirche ist wirklich sehr groß.

Том начал ходить в церковь.

Tom geht jetzt in die Kirche.

Том теперь ходит в церковь.

Tom geht jetzt in die Kirche.

Я редко хожу в церковь.

Ich gehe selten in die Kirche.

Нотр-Дам - церковь в Париже.

Notre-Dame ist eine Kirche in Paris.

Церковь - это дом, где молятся.

Die Kirche ist ein Haus, wo man betet.

- Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.
- Раньше по воскресеньям я ходил в церковь.
- Раньше по воскресеньям я ходила в церковь.

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

- Их родители каждое воскресенье ходят в церковь.
- Его родители каждое воскресенье ходят в церковь.
- Её родители каждое воскресенье ходят в церковь.

Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.

- Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.
- Раньше по воскресеньям я ходил в церковь.

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

Это здание с коричневой крышей - церковь.

Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.

Она ходит в церковь каждое воскресенье.

Sie geht jeden Sonntag in die Kirche.

Церковь была построена сотни лет назад.

Die Kirche wurde vor hunderten von Jahren erbaut.

Каждое воскресенье я хожу в церковь.

Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.

Они ходят в церковь по воскресеньям.

Sie gehen am Sonntag in die Kirche.