Translation of "прочитать" in German

0.012 sec.

Examples of using "прочитать" in a sentence and their german translations:

Книгу, которую следует прочитать, следует прочитать дважды.

Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden.

- Я хотел прочитать их.
- Я хотела прочитать их.

Ich wollte sie lesen.

- Мне нужно прочитать эту статью.
- Я должен прочитать эту статью.
- Я должна прочитать эту статью.

Ich muss diesen Artikel lesen.

Эту книгу стоит прочитать.

Es lohnt sich, das Buch zu lesen.

Каждый может это прочитать.

- Jeder kann es lesen.
- Jeder kann das lesen.

Мне нужно прочитать книгу.

Ich muss das Buch lesen.

Эту историю стоит прочитать.

Diese Geschichte ist lesenswert.

Какую страницу вам прочитать?

- Welche Seite soll ich euch vorlesen?
- Welche Seite soll ich dir vorlesen?
- Welche Seite soll ich Ihnen vorlesen?

Его новый роман стоит прочитать.

Sein neuer Roman ist lesenswert.

Ты можешь прочитать книгу внимательно?

Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?

Ты можешь прочитать эти иероглифы?

Kannst du dieses Kanji-Zeichen lesen?

Я должна прочитать эту статью.

Ich muss diesen Artikel lesen.

Я хочу прочитать эту книгу.

Ich möchte das Buch lesen.

Я должен прочитать эту статью.

Ich muss diesen Artikel lesen.

Эту книгу стоит прочитать дважды.

Dieses Buch ist es wert, zweimal gelesen zu werden.

Мне надо прочитать эту книгу.

Ich muss dieses Buch lesen.

Эту книгу должен прочитать каждый.

Dieses Buch muss jeder lesen.

Эту книгу должны прочитать все.

Dieses Buch müssen alle lesen.

Ты не можешь это прочитать?

Kannst du das nicht lesen?

Я не могу это прочитать.

Das kann ich nicht lesen.

- Я должен прочитать мою книгу до конца.
- Я должна прочитать мою книгу до конца.

Ich soll mein Buch zu Ende lesen.

Он не мог прочитать эту книгу.

Er kann dieses Buch nicht gelesen haben.

Том надел очки, чтобы прочитать письмо.

Tom setzte zum Lesen des Briefes seine Brille auf.

- Роман стоит прочитать.
- Роман стоит прочесть.

Es lohnt sich, den Roman zu lesen.

Вот книга, которую вы хотели прочитать.

Hier ist das Buch, das du lesen wolltest.

Она не позволит мне прочитать письмо.

Sie wollte mir nicht gestatten, den Brief zu lesen.

Без очков я не смогу прочитать.

Ohne Brille kann ich nicht lesen.

Попросите их прочитать эти тематические исследования,

Lassen Sie sie diese Fallstudien lesen,

- Вы знаете, где я могу прочитать эту книгу?
- Ты знаешь, где я могу прочитать эту книгу?

Weißt du, wo ich dieses Buch lesen kann?

Советую вам прочитать этот роман в оригинале.

Ich empfehle Ihnen, diesen Roman im Original zu lesen.

Сколько времени тебе понадобилось, чтобы прочитать книгу?

Wie lange hast du gebraucht, um das Buch zu lesen?

- Ты можешь это прочесть?
- Можешь это прочитать?

Kannst du das lesen?

Эти книги стоит прочитать хотя бы раз.

Diese Bücher sind es wert, zumindest einmal gelesen zu werden.

Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу.

Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.

Я думаю, что эту книгу стоит прочитать.

- Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden.
- Ich halte dieses Buch für lesenswert.

Возьмите любые книги, которые вы хотите прочитать.

Nimm dir alle Bücher, die du lesen möchtest.

Он смог прочитать книгу, написанную на французском.

Es gelang ihm, ein Buch auf Französisch zu lesen.

Вы можете прочитать числа под чёрной линией?

Können Sie die Zahlen unter der schwarzen Linie vorlesen?

Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.

Es wäre besser für dich, mehr Bücher zu lesen.

Я попросил её медленно прочитать числа со счётчика.

Ich bat sie, die Zahlen auf dem Zähler langsam vorzulesen.

- Эту книгу стоит прочитать.
- Эту книгу стоит прочесть.

- Dieses Buch ist lesenswert.
- Es lohnt sich, dieses Buch zu lesen.

У него книг больше, чем он может прочитать.

Er hat mehr Bücher, als er lesen kann.

Я хотел бы прочитать несколько книг о Линкольне.

- Ich möchte einige Bücher über Lincoln lesen.
- Ich würde gerne ein paar Bücher über Lincoln lesen.

Мне потребовалось пять часов, чтобы прочитать эту книгу.

Ich brauchte fünf Stunden, um dieses Buch auszulesen.

Это та самая книга, которую я хочу прочитать.

Das ist genau das Buch, das ich lesen möchte.

Ты можешь прочитать эту книгу за несколько дней.

Man kann dieses Buch in ein paar Tagen lesen.

Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.

Der Lehrer bat mich, mein Referat vor der Klasse vorzulesen.

- Каждый может это прочесть.
- Каждый может это прочитать.

Jeder kann es lesen.

Мне понадобилось пять часов, чтобы прочитать эту книгу.

Ich habe fünf Stunden gebraucht, um dieses Buch zu lesen.

Не всё, что можно прочитать в интернете, правда.

Nicht alles, was man auf dem Internet liest, ist wahr.

Ты должен ещё раз прочитать то, что написал.

Du musst noch einmal lesen, was du geschrieben hast.

также, как люди, которые просто хочу прочитать текст.

genauso wie Leute, die will nur den Text lesen.

- Этот роман настолько лёгкий, что даже ребёнок может его прочитать.
- Этот роман настолько прост, что даже ребёнок сможет его прочитать.

- Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
- Dieser Roman ist so einfach geschrieben, dass selbst ein Kind ihn lesen kann.

Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.

- Die Natur ist ein Buch, das gelesen und richtig verstanden sein will.
- Die Natur ist ein Buch, das man lesen und richtig verstehen muss.

Я рекомендую Вам прочитать в продолжение этот биографический набросок.

Ich empfehle Ihnen, zunächst diese biografische Skizze zu lesen.

Надо было мне прочитать первоисточник, прежде чем смотреть фильм.

Ich hätte lieber das Buch lesen sollen, bevor ich mir den Film angeguckt habe.

На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.

Es wird etwa eine Woche brauchen, um dieses Buch fertigzulesen.

Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю.

Dieses Buch ist zu schwierig, um in einer Woche gelesen zu werden.

Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?

- Я не могу это прочитать.
- Я не могу это прочесть.

- Ich kann das hier nicht lesen.
- Ich kann das nicht lesen.

В этом году я планирую прочитать все книги, какие могу.

- In diesem Jahr will ich möglichst viele Bücher lesen.
- Dieses Jahr gedenke ich so viele Bücher zu lesen, wie ich kann.
- In diesem Jahr plane ich, so viele Bücher wie möglich zu lesen.

Это моя самая любимая книга! Честно! Эту книгу стоит прочитать.

Das ist mein Lieblingsbuch! Wirklich! Das Buch ist lesenswert.

- Прочитать эту книгу - хорошая идея.
- Прочесть эту книгу - хорошая идея.

Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee!

- Ты должен прочесть эту книгу.
- Ты должна прочитать эту книгу.

Du musst dieses Buch lesen.

Абзац, который учитель попросил Сару прочитать, был не очень интересным.

Der Text, den der Lehrer Sarah vorzulesen bat, war nicht so interessant.

В этом году я хочу прочитать столько английских книг, сколько смогу.

Ich möchte dieses Jahr soviel Bücher wie möglich auf Englisch lesen.

Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.

Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.

Кто не знает, что такое цивилизация, должен обязательно прочитать эту книгу.

Wer nicht weiß, was eine Zivilisation ist, sollte unbedingt dieses Buch lesen.

Том спросил у Мэри, может ли он прочитать письмо её матери.

Tom fragte Maria, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.

- Вы должны прочитать это.
- Ты должен это прочитать.
- Тебе надо бы это прочесть.
- Вам надо бы это прочесть.
- Тебе стоит это прочесть.
- Вам следует это прочесть.

Du solltest das lesen.

Очень полезно вернуться домой и постараться прочитать как можно больше научных статей.

Es ist sehr nützlich, nach Hause zu kommen und so viele wissenschaftliche Artikel wie möglich zu lesen.

Всё, что тебе нужно сделать для сдачи вступительного экзамена, — прочитать эту книгу.

- Zum Bestehen der Eingangsprüfung brauchst du nichts weiter zu tun, als dieses Buch zu lesen.
- Zum Bestehen der Eingangsprüfung brauchen Sie nichts weiter zu tun, als dieses Buch zu lesen.

Я хорошо помню, как однажды попросил Фею прочитать мне сказку на ночь.

Ich erinnere mich gut daran, wie ich einmal die Fee darum bat, mir ein Gute-Nacht-Märchen vorzulesen.

Я прошу вас, как искушённого знатока корейского, прочитать эти два предложения вслух.

Ich bitte Sie, als erfahrenen Kenner des Koreanischen, diese beiden Sätze vorzulesen.

Поэтому, когда этот маленький мальчик входит, он должен прочитать комментарии и выучить проклятия.

Wenn dieser kleine Junge hereinkommt, sollte er die Kommentare lesen und die Flüche lernen.

- Я не могу прочитать этот сложный текст.
- Я не могу прочесть этот сложный текст.

- Diesen schwierigen Text kann ich nicht lesen.
- Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.

- Это та книга, которую я хочу прочитать.
- Это та книга, которую я хочу прочесть.

Das ist das Buch, das ich lesen möchte.

- Это книга, которую я хотел бы прочитать.
- Это книга, которую я хотела бы прочесть.

Das ist das Buch, das ich lesen möchte.

- Вы должны прочитать эту книгу.
- Вы должны прочесть эту книгу.
- Ты должен прочесть эту книгу.

Du musst dieses Buch lesen.

Санчо Панса является одним из персонажей очень известного романа, который мне никогда не хотелось прочитать.

Sancho Pansa ist einer der Charaktere eines sehr berühmten Romans, den zu lesen ich niemals Lust hatte.

- Я хочу прочесть эту книгу.
- Я хочу прочитать эту книгу.
- Я хочу прочесть ту книгу.

- Ich will dieses Buch lesen.
- Dieses Buch will ich lesen.
- Ich möchte das Buch lesen.

Учитель написал что-то на доске, но так мелко, что я не мог этого прочитать.

Der Lehrer schrieb etwas an die Tafel, doch so klein, dass ich es nicht lesen konnte.

- Сколько времени тебе понадобилось, чтобы прочитать эту книгу?
- Сколько времени у тебя ушло на эту книгу?

- Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu lesen?
- Wie lange hast du gebraucht, um das Buch zu lesen?