Translation of "продать" in German

0.008 sec.

Examples of using "продать" in a sentence and their german translations:

- Я хотел его продать.
- Я хотела его продать.
- Я хотел продать его.
- Я хотела продать его.

Ich wollte es verkaufen.

- Кому ты собирался его продать?
- Кому ты собиралась его продать?
- Кому вы собирались его продать?
- Кому ты собирался её продать?
- Кому вы собирались её продать?
- Кому ты собиралась её продать?

- Wem wolltest du das denn verkaufen?
- Wem wollten Sie das denn verkaufen?
- Wem wolltet ihr das denn verkaufen?

- Сколько ты планируешь сегодня продать?
- Сколько вы планируете сегодня продать?
- Скольких ты планируешь сегодня продать?
- Скольких вы планируете сегодня продать?

Wie viele willst du heute verkaufen?

- Том решил продать свой дом.
- Том решил продать дом.

Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen.

Я должен продать дом.

Ich muss mein Haus verkaufen.

Том хочет продать ферму.

Tom will den Hof verkaufen.

Ему пришлось продать машину.

Er musste sein Auto verkaufen.

Ей пришлось продать машину.

Sie musste ihr Auto verkaufen.

- Ты не можешь продать его.
- Ты не можешь его продать.
- Ты не можешь её продать.
- Вы не можете его продать.
- Вы не можете её продать.
- Его нельзя продавать.
- Её нельзя продавать.

Du kannst das nicht verkaufen.

- Том был вынужден продать свой дом.
- Тому пришлось продать свой дом.

Tom musste seine Haus verkaufen.

- Я не могу продать тебе это.
- Я не могу тебе это продать.
- Я не могу вам это продать.

- Ich kann dir das nicht verkaufen.
- Ich kann Ihnen das nicht verkaufen.

- Всё равно я хотел его продать.
- Всё равно я хотел её продать.

Ich wollte es sowieso verkaufen.

Как говорится, если вы можете продать религии вы можете продать что угодно.

Wie sie sagen, wenn Sie verkaufen können Religion kann man alles verkaufen.

Том предложил Энн продать дом.

Tom schlug Annа vor, das Haus zu verkaufen.

Где ты хочешь это продать?

Wo willst du das verkaufen?

Он решил продать свою машину.

Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.

Я вынужден продать свой дом.

Ich muss mein Haus verkaufen.

Я собираюсь продать свою машину.

Ich werde mein Auto verkaufen.

Что вы хотите нам продать?

Was möchten Sie uns verkaufen?

Что ты хочешь нам продать?

Was möchtest du uns verkaufen?

Том решил продать свою машину.

Tom hat sich dazu entschieden, sein Auto zu verkaufen.

Мне пришлось продать свой автомобиль.

Ich musste mein Fahrzeug verkaufen.

Тому пришлось продать свой дом.

Tom musste seine Haus verkaufen.

Тому пришлось продать свою машину.

Tom musste sein Auto verkaufen.

Я должен продать свою квартиру.

Ich muss meine Wohnung verkaufen.

- Тому и Мэри пришлось продать дом.
- Тому и Мэри пришлось продать свой дом.

Tom und Maria mussten ihr Haus verkaufen.

учитель может затем продать эти изображения

Der Lehrer kann diese Bilder dann verkaufen

Мы не можем продать этот браслет.

Wir können dieses Armband nicht verkaufen.

Том убедил Мэри продать свой мотоцикл.

- Tom überredete Maria, ihr Motorrad zu verkaufen.
- Tom überredete Maria zum Verkauf ihres Motorrades.

Тому удалось дорого продать свою машину.

Tom konnte seinen Wagen für viel Geld verkaufen.

Почему ты хочешь продать эту мебель?

Warum willst du diese Möbel verkaufen?

Том пытается продать свою старую машину.

Tom versucht, sein altes Auto zu verkaufen.

Почему Том хочет продать свою машину?

Warum will Tom sein Auto verkaufen?

бум, вы можете продать очень быстро.

Boom, du kannst sehr schnell ausverkaufen.

Я хочу продать белковый порошок, но

Ich möchte Proteinpulver verkaufen, aber

Общину нельзя продать или передать кому-то,

Gemeingut kann nicht verkauft oder verschenkt werden

Том и Мэри пытаются продать свой дом.

Tom und Maria wollen ihr Haus verkaufen.

Наши соседи были вынуждены продать свой дом.

Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen.

Я хочу, я могу продать этот курс

Ich bin wie, ich kann diesen Kurs verkaufen

Простой способ продать продукт использует воронки щелчков.

Eine einfache Möglichkeit, das zu verkaufen Das Produkt verwendet Klicktrichter.

- Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
- Я должна продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.

Нет возможности продать его в продуктовом магазине Hacı.

Es gibt keine Möglichkeit, es im Hacı Grocery Store zu verkaufen.

Это правда, что вы советовали Танинне продать дом?

- Stimmt es, dass du Taninna dazu geraten hast, ihr Haus zu verkaufen?
- Stimmt es, dass Sie Taninna dazu geraten haben, ihr Haus zu verkaufen?

Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?

Können Sie mir das Buch für fünfhundert Yen verkaufen?

Том решил продать одну из своих машин Мэри.

Tom hat sich entschieden, eines von seinen Autos an Mary zu verkaufen.

много юнитов, чтобы продать вам в значительной степени

viele Einheiten noch recht zu verkaufen Sie recht viel

Мы используем его, чтобы продать всё, что только можно.

Wir benutzen ihn, um alles Mögliche zu verkaufen.

Воспитатель привёл меня в Рим, дабы продать некоему Родасу.

Der, der mich aufgezogen hat, hat mich nach Rom an eine gewisse Rhode verkauft.

- Я собираюсь продать свой дом.
- Я собираюсь продавать дом.

Ich werde mein Haus verkaufen.

Вы можете продать мне эту книгу за пятьсот иен?

Können Sie mir das Buch für fünfhundert Yen verkaufen?

Он хочет продать свой старый автомобиль человеку в Кобе.

Er will seinen alten Wagen einem Mann aus Kōbe verkaufen.

Или просто продать свой бизнес, поэтому я действительно хотел

Oder um nur Ihre zu vermarkten Geschäft, also wollte ich wirklich

не только то, что вы можете потенциально продать бизнес,

nicht nur was du potenziell kannst verkaufe das Geschäft für,

Дом очень старый. Прежде чем его продать, его нужно отремонтировать.

Das Haus ist sehr alt. Es muss repariert werden, bevor man es verkauft.

Смузи - это новый способ продать дураку банан за 2 евро.

Ein Smoothie ist der neue Weg, einem Dummkopf eine Banane für 2 Euro zu verkaufen.

Вы должны продать свои рисунки, потому что они действительно замечательные.

Sie sollten Ihre Zeichnungen verkaufen, weil sie wirklich wunderbar sind.

И затем через неделю или два, вы можете их продать

Und dann nach einer Woche oder zwei können Sie sie verkaufen

Вы можете продать eCommerce продукт и делаю перевозку груза падения.

Sie könnten einen E-Commerce verkaufen Produkt und lassen Sie Verschiffen fallen.

- Ты не можешь продать наше пианино!
- Не смей продавать наше пианино!

Du kannst doch nicht unser Klavier verkaufen!

Я сомневаюсь, что Тому пришлось продать машину, чтобы оплатить медицинские услуги.

Ich bezweifle, dass Tom seinen Wagen verkaufen musste, weil er Geld brauchte, um medizinisch versorgt zu werden.

то вы можете продать что-то за 50 баксов, 100 баксов,

dann kannst du etwas verkaufen für 50 Dollar, 100 Dollar,

- Почему бы вам его просто не продать?
- Почему вы его просто не продадите?
- Почему бы тебе его просто не продать?
- Почему ты его просто не продашь?
- Почему бы тебе её просто не продать?
- Почему ты её просто не продашь?
- Почему бы вам её просто не продать?
- Почему вы её просто не продадите?

- Warum verkaufst du es nicht einfach?
- Weshalb verkauft ihr es nicht einfach?
- Wieso veräußern Sie es nicht einfach?

Когда мистер Хилтон захотел продать свой дом, он разместил объявление в газете.

Als Herr Hilton sein Haus verkaufen wollte, gab er eine Anzeige in der Zeitung auf.

Продавщица рыбы покупает рыбу у рыбака, чтобы продать её в рыбном магазине.

Die Fischverkäuferin kauft Fisch vom Fischer, um ihn im Fischgeschäft zu verkaufen.

- Почему бы вам его просто не продать?
- Почему вы его просто не продадите?

Wieso veräußern Sie es nicht einfach?

- Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?
- Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?

Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?

Если сделаешь их слишком много, мы не сможем продать их все, так что не увлекайся.

Wenn du zu viele machst, können wir nicht alle verkaufen, also mach mal langsam.

Фермеры пригнали в деревню пять волов, девять коров и двенадцать маленьких овечек; они хотели продать их.

Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.