Translation of "пробовали" in German

0.024 sec.

Examples of using "пробовали" in a sentence and their german translations:

Мы не пробовали.

Wir haben's nicht versucht.

Они пробовали это.

Sie versuchten das.

Вы пробовали рис?

Habt ihr den Reis probiert?

Мы пробовали убедить его.

Wir haben versucht, ihn zu überzeugen.

Мы пробовали это в Бутане.

Wir versuchten das in Bhutan.

Они пробовали это много раз.

Sie haben es vielfach unter Beweis gestellt.

Вы пробовали шоколад наших конкурентов?

Hast du die Schokolade unserer Gegend probiert?

- Вы пробовали рис?
- Ты пробовал рис?

- Hast du den Reis probiert?
- Habt ihr den Reis probiert?
- Hast du den Reis gekostet?
- Habt ihr den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis probiert?

- Мы уже пытались.
- Мы уже пробовали.

Wir haben es bereits versucht.

- Вы пробовали этим ключом?
- Вы пробовали этот ключ?
- Ты пробовал этот ключ?
- Ты пробовал этим ключом?

Hast du es mal mit diesem Schlüssel versucht?

- Мы попробовали.
- Мы это попробовали.
- Мы пробовали.

Wir versuchten das.

Они не пробовали качать нас за деньги,

Sie haben nicht versucht, uns um Geld zu bitten,

но вы наверняка пробовали рыбные палочки или сурими.

aber bestimmt schon mal gegessen haben, wenn Sie Fischstäbchen oder Surimi mögen.

- Ты когда-нибудь пробовал?
- Вы когда-нибудь пробовали?

- Hast du es jemals versucht?
- Habt ihr es jemals versucht?
- Haben Sie es je versucht?

Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?

Hast du schon einmal probiert, Leute nicht unfreundlich zu behandeln?

Никто не может изменить историю, хотя многие пробовали.

Niemand kann die Geschichte ändern, wenngleich viele es versuchten.

- Ты это уже пробовал?
- Вы это уже пробовали?

- Hast du es schon versucht?
- Habt ihr es schon versucht?
- Haben Sie es schon versucht?

- Вы пробовали рис?
- Ты пробовал рис?
- Ты пробовала рис?

- Hast du den Reis probiert?
- Habt ihr den Reis probiert?
- Hast du den Reis gekostet?
- Habt ihr den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis probiert?

чтобы получить много голосов, мы пробовали играть в систему,

um viele Stimmen zu bekommen, Wir haben versucht, das System zu spielen,

и когда ты ударишь меня Я думаю, вы пробовали

und wenn du mich schlägst Ich glaube, du hast es versucht

- Вы попробовали курицу?
- Ты попробовал курицу?
- Вы пробовали курицу?
- Ты пробовал курицу?

Hast du das Huhn probiert?

- Вы пробовали другое лекарство?
- Ты пробовал другое лекарство?
- Ты пробовала другое лекарство?

Habt ihr ein anderes Arzneimittel probiert?

- Ты когда-нибудь пробовал выучить другой язык?
- Вы когда-нибудь пробовали выучить другой язык?

Hast du jemals versucht eine andere Sprache zu lernen?

- Ты пытался роутер перезапустить?
- Вы пытались роутер перезапустить?
- Роутер пробовал перезапустить?
- Роутер пробовали перезапустить?

- Hast du versucht, deinen Router neu zu starten?
- Haben Sie versucht, Ihren Router neu zu starten?
- Habt ihr versucht, euren Router neu zu starten?

- Ты даже не попробовал.
- Ты даже не пробовал.
- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

- Du hast es noch nicht einmal versucht.
- Ihr habt es noch nicht einmal versucht.
- Sie haben es noch nicht einmal versucht.

Искусство не имеет ничего общего со вкусом, искусство существует не для того, чтобы его пробовали на вкус.

Kunst hat mit Geschmack nichts zu tun, Kunst ist nicht da, dass man sie schmeckt.

- Ты пытался с ним поговорить?
- Вы пытались с ним поговорить?
- Ты пробовал с ним поговорить?
- Вы пробовали с ним поговорить?

Hast du schon einmal das Gespräch mit ihm gesucht?

- Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?
- Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?
- Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?

Hast du es schon einmal mit einer Singlebörse im Internet versucht?

- Вы когда-нибудь пробовали такой вкусный суп?
- Ты когда-нибудь пробовал такой вкусный суп?
- Ты когда-нибудь пробовала такой вкусный суп?

Hast du schon einmal so eine gute Suppe gegessen?