Translation of "почва" in German

0.007 sec.

Examples of using "почва" in a sentence and their german translations:

Это почва.

der Erdboden.

Почва влажная.

Der Erdboden ist feucht.

Почва кажется влажной.

Der Boden scheint nass zu sein.

Да, эта почва прохладная.

Ja, diese feuchte Erde ist angenehm kühl.

Воздух мягкий, почва влажная.

Die Luft ist mild, der Boden feucht.

Эта почва богата гумусом.

Dieser Boden ist reich an Humus.

- Земля влажная.
- Почва влажная.

Der Erdboden ist feucht.

- Почва ушла у него из-под ног.
- Почва ушла у неё из-под ног.

Der Boden gab unter seinen Füßen nach.

Смотрите, куда ступаете, — почва местами проваливается.

Passen Sie auf, wo sie hintreten; der Boden gibt an manchen Stellen nach.

Песчаная почва, как правило, не очень страшна.

Ein sandiger Boden ist in der Regel nicht sehr fruchtbar.

Но почва всё же достаточно мягка, чтобы копать.

Aber sandig genug zum Graben.

Почва — всего лишь тонкая ткань, покрывающая поверхность Земли,

Er ist nur eine dünne Schicht, die die Erdoberfläche bedeckt.

Но почва — не просто место для хранения углерода.

Aber der Boden ist nicht einfach nur ein Kohlenstoffspeicher.

- Это очень хорошая почва.
- Это очень хорошая земля.

Das ist ein sehr guter Boden.

- Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.
- Когда прошёл дождь и почва сырая, становится проще полоть сорняки.

Wenn es geregnet hat und der Erdboden feucht ist, ist das Unkraut-Jäten einfacher.

Только из спокойствия могут возникнуть великие и прекрасные дела; оно — та почва, на которой только и произрастают зрелые плоды.

Aus der Ruhe allein können große und schöne Taten emportauchen; sie ist der Boden, in dem allein gereifte Früchte gedeihen.