Translation of "подробно" in German

0.007 sec.

Examples of using "подробно" in a sentence and their german translations:

Объясните подробно, пожалуйста.

Bitte erklären Sie es im Detail.

Том подробно ответил.

- Tom hat detailliert geantwortet.
- Tom hat ausführlich geantwortet.
- Tom antwortete detailliert.
- Tom antwortete ausführlich.

- Нет времени, чтобы подробно объяснить это.
- Нет времени подробно объяснять.

Wir haben keine Zeit, es jetzt im Detail zu erklären.

Том подробно описал проблему.

Tom beschrieb das Problem im Detail.

Том подробно объяснил правила.

Tom erklärte die Regeln im Einzelnen.

Она подробно объяснила правила.

Sie erklärte die Regeln im Einzelnen.

Нет времени подробно объяснять.

Für detaillierte Erklärungen ist keine Zeit.

- Подробно объясню на следующей неделе.
- Я объясню это подробно на следующей неделе.

Nächste Woche erkläre ich es im Detail.

Авиаспециалист подробно проанализировал статистические данные.

Der Luftfahrtexperte analysierte die Statistiken genau.

Он подробно объяснил суть дела.

Er erklärte die Angelegenheit ausführlich.

Подробно объясню на следующей неделе.

Nächste Woche erkläre ich es im Detail.

Мы подробно обсудили эту тему.

Wir haben lange über das Thema diskutiert.

Том подробно объяснил суть дела.

Tom erläuterte das Problem detailliert.

Пилот подробно описал место событий.

Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.

Он подробно объяснил, что видел.

Er erklärte detailliert, was er gesehen hatte.

- Не объяснишь ли ты более подробно?
- Не объясните ли вы это более подробно?

- Könntest du das genauer erläutern?
- Könntest du das genauer erklären?

Бет подробно описала то, что видела.

Beth beschrieb detailliert, was sie gesehen hatte.

Мария очень подробно изучала смех шимпанзе.

Maria hat sehr eingehend das Lachen von Schimpansen untersucht.

Том подробно объяснил, что он видел.

- Tom erklärte genau, was er gesehen hatte.
- Tom erklärte detailliert, was er gesehen hatte.
- Tom erklärte im Detail, was er gesehen hatte.
- Tom erklärte in allen Einzelheiten, was er gesehen hatte.

Объясни мне подробно, как это случилось.

Erkläre mir mit allen Einzelheiten, wie das passiert ist!

Давайте обсудим этот вопрос более подробно.

- Lassen Sie uns auf diese Frage näher eingehen!
- Diese Thema sollten wir eingehender besprechen.

- Мне не хватит времени объяснить тебе всё подробно.
- У меня недостаточно времени, чтобы тебе подробно объяснить.

- Ich habe keine Zeit, um Ihnen das im Detail zu erklären.
- Ich habe keine Zeit, um dir das im Detail zu erklären.
- Ich habe keine Zeit, um euch das im Detail zu erklären.

Я объясню это подробно на следующей неделе.

Nächste Woche erkläre ich es im Detail.

Том подробно объяснил Мэри, как это функционирует.

Tom erklärte Maria eingehend, wie es funktionierte.

У меня нет времени объяснять это подробно.

Ich habe keine Zeit, um das en détail zu erklären.

Том подробно объяснил Мэри, как это работает.

Tom erklärte Maria eingehend, wie es funktionierte.

Том сможет тебе всё это подробно объяснить.

Tom kann dir alles ganz genau erklären.

У нас сейчас нет времени подробно объяснять.

Wir haben keine Zeit, es jetzt im Detail zu erklären.

Не могли бы вы объяснить это более подробно?

Könnten Sie das detaillierter erklären?

- Он объяснил это в деталях.
- Он подробно это объяснил.

- Er hat es im Detail erklärt.
- Er hat es detailliert erklärt.

Вместо этого я хотел бы сделать эта статья более подробно,

Stattdessen würde ich machen wollen dieser Artikel ausführlicher,

- Том подробно ответил.
- Том дал развёрнутый ответ.
- Том дал подробный ответ.

Tom gab eine detaillierte Antwort.

Профессора должны подробно всё объяснять, не быть немногословными и всегда отправлять студентов домой читать книги.

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.

- Он детально описал, что произошло.
- Он детально описал, что случилось.
- Он детально описал произошедшее.
- Он подробно описал случившееся.

Er beschrieb genau, was passiert war.

- Им такие картинки знакомы. Поэтому мне не нужно об этом много говорить.
- Вам подобные изображения знакомы. Поэтому мне нет необходимости подробно об этом говорить.

Sie kennen solche Bilder. Deswegen muss ich gar nicht viel dazu sagen.