Translation of "подойдёт" in German

0.006 sec.

Examples of using "подойдёт" in a sentence and their german translations:

- Думаешь, подойдёт?
- Думаете, подойдёт?

Denkst du, dass es passen wird?

Подойдёт.

- Das ist in Ordnung.
- Das ist okay.

Думаешь, подойдёт?

Denkst du, dass es passen wird?

Это подойдёт.

- Das passt gut.
- Das passt.

Понедельник подойдёт?

Ist Montag in Ordnung?

- Это подойдёт.
- Сгодится.

- Das wird gehen.
- Das wird helfen.

Любая книга подойдёт.

- Jedes Buch ist recht.
- Jedes Buch geht.

Любая бумага подойдёт.

Jedes Papier ist geeignet.

Думаю, это подойдёт.

Ich denke, das wird es tun.

- Это подойдёт.
- Сойдёт.

Das wird gehen.

Это не подойдёт.

Das reicht nicht.

"Дай мне что-нибудь, чем писать". - "Это подойдёт?" - "Подойдёт".

- „Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das recht?“ „Ja, das ist gut.“
- „Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“

- Это сгодится?
- Это подойдёт?

Würde sich das eignen?

Какое слово сюда лучше подойдёт?

Welches Wort passt besser hierher?

Мы начнём собрание, когда подойдёт Боб.

Wir fangen mit der Sitzung an, wenn Bob kommt.

- Эта книга сойдёт.
- Эта книга подойдёт.

Dieses Buch wird's tun.

- Любой подойдёт.
- Всё равно кто.
- Неважно кто.

Egal wer.

- Хватит.
- Этого достаточно.
- Годится.
- Это подойдёт.
- Сгодится.

Das ist genug.

Пожалуйста, подождите, пока не подойдёт ваша очередь.

Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind.

Я сделаю это, когда подойдёт моя очередь.

Ich werde es tun, wenn ich an der Reihe bin.

Ты уверен, что это подойдёт для всех случаев?

Bist du sicher, dass das auf jeden Fall besser ist?

Этот конверт немного великоват, но подойдёт. Говорят ведь: "велико - не мало".

Dieser Briefumschlag ist zwar etwas groß, aber das macht nichts. Man sagt ja „Besser zu groß als zu klein“.

- Наши каникулы скоро подойдут к концу.
- Наш отпуск скоро подойдёт к концу.

Unser Urlaub wird bald enden.

Я думаю, это предложение достаточно корявое и вряд ли подойдёт в качестве примера.

Ich denke, dieser Satz ist ziemlich holperig und als Beispiel eher ungeeignet.