Translation of "очков" in German

0.009 sec.

Examples of using "очков" in a sentence and their german translations:

- Тебе хорошо без очков.
- Вам хорошо без очков.
- Тебе идёт без очков.
- Вам идёт без очков.

Du siehst ohne Brille gut aus.

- Тебе хорошо без очков.
- Вам хорошо без очков.

Du siehst ohne Brille gut aus.

- Тебе хорошо без очков.
- Тебе идёт без очков.

Du siehst ohne Brille gut aus.

Сколько очков ты получил?

Wie viele Punkte hast du erreicht?

Сколько ты набрала очков?

Wie viele Punkte hast du bekommen?

- Том ничего не видит без очков.
- Том ничего не видит без своих очков.
- Том без очков ничего не видит.

Tom kann ohne seine Brille nichts sehen.

- Я не могу видеть без моих очков.
- Я не вижу без очков.

- Ich sehe ohne meine Brille nichts.
- Ich kann nicht sehen ohne meine Brille.

- Ты можешь прочесть это без очков?
- Вы можете прочесть это без очков?

Können Sie das ohne Brille lesen?

Он без очков плохо видит.

Ohne Brille kann er schlecht sehen.

Я не вижу без очков.

Ich kann nicht sehen ohne meine Brille.

Я могу читать без очков.

Ich kann ohne Brille lesen.

У этих очков сломана оправа.

Der Rahmen dieser Brille ist gebrochen.

- Я без очков ничего не вижу.
- Я ничего не вижу без моих очков.

- Ohne meine Brille sehe ich nichts.
- Ohne meine Brille kann ich nichts sehen.

- Том ничего не может прочесть без очков.
- Без очков Том ничего не видит.

Ohne Brille kann Tom nichts lesen.

- Ты когда-нибудь видел Тома без очков?
- Вы когда-нибудь видели Тома без очков?

Hast du Tom jemals ohne seine Brille gesehen?

Всё дело в смене культурных очков.

Es geht darum, diese kulturelle Brille auszuwechseln.

Без очков он слеп как крот.

Ohne seine Brille ist er blind wie eine Fledermaus.

Наша команда на пять очков впереди.

Unser Team liegt um fünf Punkte vorn.

Он ничего не видит без очков.

Er sieht nichts ohne seine Brille.

Он посмотрел на нее поверх очков.

Er sah sie über die Brille hinweg an.

Ему очень трудно видеть без очков.

Ohne Brille kann er kaum etwas sehen.

Мне нужна пара хороших солнцезащитных очков.

Ich brauche eine gute Sonnenbrille.

Я не могу читать без очков.

Ich kann nicht ohne Brille lesen.

Настоящему шпиону нужна пара солнцезащитных очков.

Ein richtiger Spion braucht eine Sonnenbrille.

Том ничего не видит без очков.

Tom kann ohne seine Brille nichts sehen.

У меня нет футляра для очков.

Ich habe keine Hülle für meine Brille.

Ты без очков что-нибудь видишь?

Kannst du ohne deine Brille etwas sehen?

Я без очков ничего не вижу.

Ich kann nichts ohne meine Brille sehen.

Том почти не видит без очков.

Tom kann ohne Brille fast nichts sehen.

Покажите мне, пожалуйста, оправу для очков.

Zeigen Sie mir bitte eine Brillenfassung.

У меня нет с собой очков.

Ich habe meine Brille nicht dabei.

Без очков я не смогу прочитать.

Ohne Brille kann ich nicht lesen.

- Сколько ты набрал баллов?
- Сколько ты набрал очков?
- Сколько ты набрала очков?
- Сколько ты набрала баллов?

Wie viele Punkte hast du bekommen?

Моя мама не может читать без очков.

Meine Mutter kann ohne Brille nicht lesen.

Я ничего не вижу без своих очков.

- Ich sehe ohne meine Brille nichts.
- Wenn ich meine Brille nicht habe, dann sehe ich nichts.

Я без очков почти ничего не вижу.

- Ohne meine Brille kann ich praktisch nicht sehen.
- Ohne meine Brille kann ich fast nichts erkennen.

Ты когда-нибудь видел Тома без очков?

Hast du Tom jemals ohne seine Brille gesehen?

Том ничего не может прочесть без очков.

Ohne Brille kann Tom nichts lesen.

У Тома осталось лишь пять очков здоровья.

Tom hat nur 5 verbleibende Trefferpunkte.

Том не носит очков, но раньше носил.

Tom trägt keine Brille, trug früher aber mal eine.

о последователях Instagram и просто подсчете очков

über Instagram Follower und nur Scoring

Наша команда ведёт с преимуществом в пять очков.

Unsere Mannschaft führt mit fünf Punkten.

- Я не ношу очков.
- Я не ношу очки.

Ich trage keine Brille.

- Том не носит очки.
- Том не носит очков.

Tom trägt keine Brille.

Автор способен видеть свою собственную нацию без розовых очков.

Der Autor ist im Stande, seine eigene Nation ohne rosa Brille zu sehen.

Наша команда набрала тридцать очков в первую половину игры.

Unser Team hat in der ersten Halbzeit dreißig Punkte gemacht.

- Том купил новую пару солнцезащитных очков.
- Том купил новые солнечные очки.

Tom hat sich eine neue Sonnenbrille gekauft.

- Том проводит много времени в поисках своих ключей от машины, мобильного телефона или очков.
- Том тратит много времени на поиск своих ключей от машины, мобильного телефона или очков.

Tom bringt viel Zeit damit zu, nach seinen Autoschlüsseln, seinem Mobiltelefon oder seiner Brille zu suchen.

Два лидирующих игрока набрали одинаковое количество очков, поэтому соревнование переходит на тай-брейк.

Die beiden führenden Spieler hatten die gleiche Punktzahl erreicht, so dass der Wettkampf in den Tiebreak ging.