Translation of "ответили" in German

0.009 sec.

Examples of using "ответили" in a sentence and their german translations:

Мы не ответили.

Wir haben nicht geantwortet.

Что вы ответили?

Was haben Sie geantwortet?

вы бы скорее ответили?

Würden Sie viel eher antworten?

Вы ответили на вопрос Тома?

Haben Sie Toms Frage beantwortet?

- Что ты ответил?
- Что вы ответили?

- Was hast du geantwortet?
- Was habt ihr geantwortet?

Почему вы не ответили на звонок?

Warum sind Sie nicht ans Telefon gegangen?

- Как ты ответил Тому?
- Как вы ответили Тому?
- Что ты ответил Тому?
- Что вы ответили Тому?

- Wie hast du Tom geantwortet?
- Wie habt ihr Tom geantwortet?
- Wie haben Sie Tom geantwortet?

Они с трудом ответили на вопрос учителя.

- Sie beantworteten die Frage ihres Lehrers nur mit Mühe.
- Sie beantworteten die Frage ihrer Lehrerin nur mit Mühe.

Я пробовал звонить, но они не ответили.

- Ich habe versucht, anzurufen, aber sie haben nicht abgenommen.
- Ich habe versucht, anzurufen, aber sie sind nicht drangegangen.

Мы ещё не ответили Тому на письмо.

Wir haben Toms Brief noch nicht beantwortet.

Вы ещё не ответили Тому на письмо.

- Sie haben Toms Brief noch nicht beantwortet.
- Ihr habt auf Toms Brief noch nicht geantwortet.

Они ещё не ответили Тому на письмо.

Sie haben Toms Brief noch nicht beantwortet.

Ни Том, ни Мария мне не ответили.

Weder Tom noch Maria haben mir geantwortet.

На наше справедливое требование они ответили отказом.

- Unsere berechtigte Forderung beantworteten sie abschlägig.
- Sie beantworteten unsere berechtigte Forderung ablehnend.

Вы так и не ответили на вопрос.

Sie haben die Frage nie beantwortet.

Они ответили: «Почему мы должны бояться шляпы?»

Sie antworteten: „Warum sollten wir Angst vor einem Hut haben?“

как Tinder или Match, ответили бы вы?

wie Tinder oder Match, würdest du antworten?

- Вы уже ответили на то письмо?
- Вы уже ответили на это письмо?
- Ты уже ответил на это письмо?

Hast du den Brief schon beantwortet?

- Ты мне не ответил.
- Вы мне не ответили.

- Da hast mir nicht geantwortet.
- Sie haben mir nicht geantwortet.
- Ihr habt mir nicht geantwortet.

Мы написали вашим родителям, но они не ответили.

Wir haben euren Eltern geschrieben, aber sie haben nicht geantwortet.

- Вы неверно ответили на вопрос.
- Ты неверно ответил на вопрос.
- Вы неправильно ответили на вопрос.
- Ты неправильно ответил на вопрос.

- Deine Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Ihre Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Eure Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.

многие из вас не ответили на почту, телефон, телеграмму?

Viele von Ihnen haben weder Post noch Telefon oder Telegramm beantwortet?

Я хочу, чтобы вы ответили мне как можно скорее.

- Ich möchte von dir so bald wie möglich eine Antwort.
- Ich möchte von Ihnen baldmöglichst eine Antwort.
- Ich möchte von euch so bald wie möglich eine Antwort.

или вы хотите, чтобы мы ответили на ваш вопрос,

oder du willst, dass wir deine Frage beantworten,

что вы хотите, чтобы мы ответили на следующей неделе,

dass Sie wollen, dass wir nächste Woche antworten,

Я знаю, что на самом деле прямо то, что вы ответили,

Ich weiß, das ist nicht wirklich direkt was du antwortest,

- Ты так и не ответил на вопрос.
- Вы так и не ответили на вопрос.

- Du hast die Frage nie beantwortet.
- Ihr habt die Frage nie beantwortet.
- Sie haben die Frage nie beantwortet.
- Du hast auf die Frage nie geantwortet.
- Ihr habt auf die Frage nie geantwortet.
- Sie haben auf die Frage nie geantwortet.

- Ты не ответил на вопрос.
- Ты не ответила на вопрос.
- Вы не ответили на вопрос.

Du hast die Frage nicht beantwortet.

- Ты так и не ответил на мой вопрос.
- Вы так и не ответили на мой вопрос.

- Du hast noch immer nicht meine Frage beantwortet.
- Sie haben noch immer nicht meine Frage beantwortet.

68,4 % опрашиваемых белорусов ответили, что не выбрали бы ни при каких условиях версию книги на белорусском языке.

68,4 % der befragten Weißrussen antworteten, unter keinen Umständen eine weißrussische Ausgabe eines Buches auszuwählen.

- Почему ты не ответил на звонок?
- Почему ты не ответила на звонок?
- Почему вы не ответили на звонок?

- Warum bist du nicht ans Telefon gegangen?
- Warum sind Sie nicht ans Telefon gegangen?
- Warum seid ihr nicht ans Telefon gegangen?

- Ты не ответил на мой вопрос.
- Вы не ответили на мой вопрос.
- Ты не ответила на мой вопрос.
- Ты мне не ответил на мой вопрос.
- Ты мне не ответила на мой вопрос.
- Вы мне не ответили на мой вопрос.

- Du hast mir nicht auf meine Frage geantwortet.
- Du hast nicht auf meine Frage geantwortet.
- Du hast meine Frage nicht beantwortet.
- Ihr habt meine Frage nicht beantwortet.
- Sie haben meine Frage nicht beantwortet.

- Ты ещё не ответил на мой вопрос.
- Ты ещё не ответила на мой вопрос.
- Вы ещё не ответили на мой вопрос.

- Du hast meine Frage noch nicht beantwortet.
- Sie haben meine Frage noch nicht beantwortet.
- Ihr habt meine Frage noch nicht beantwortet.

- Не ходи вокруг да около. Я хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос.
- Не ходите вокруг да около. Я хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос.

Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest.

- Ты не ответил на мой вопрос.
- Ты не ответила на мой вопрос.
- Ты мне не ответил на мой вопрос.
- Ты мне не ответила на мой вопрос.
- Вы мне не ответили на мой вопрос.

- Du hast mir nicht auf meine Frage geantwortet.
- Sie haben mir nicht auf meine Frage geantwortet.