Translation of "окрестностях" in German

0.003 sec.

Examples of using "окрестностях" in a sentence and their german translations:

В окрестностях Чикаго шёл дождь.

In der Gegend um Chicago hatte es geregnet.

Я живу в окрестностях Парижа.

Ich wohne in der Nähe von Paris.

Он живёт в небольшой деревушке в окрестностях Осаки.

Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.

У Тома есть небольшая ферма в окрестностях Бостона.

Tom hat einen kleinen Bauernhof gleich außerhalb von Boston.

и в окрестностях есть только одна игра для детей.

und es gibt nur ein Spiel für Kinder in der Nachbarschaft zu spielen.

- Это лучший ресторан морской кухни в окрестностях.
- Это лучший рыбный ресторан в округе.

Das ist das beste Fischrestaurant in dieser Gegend.

- Он живёт где-то около парка.
- Он живёт где-то в окрестностях парка.

Er wohnt irgendwo in der Nähe dieses Parks.