Translation of "округе" in German

0.003 sec.

Examples of using "округе" in a sentence and their german translations:

- В округе никого нет.
- В округе никого.

In der Umgebung befand sich niemand.

Это лучшая школа в округе.

- Dies ist die beste Schule des Landes.
- Das ist die beste Schule im Landkreis.

- Поспрашивай вокруг.
- Поспрашивай у прохожих.
- Поспрашивай в округе.
- Поспрашивайте вокруг.
- Поспрашивайте у прохожих.
- Поспрашивайте в округе.

- Frag herum.
- Fragen Sie herum.
- Fragt herum.

У нас в округе живёт много лошадей.

In meiner Umgebung leben viele Pferde.

- Вокруг не бегать.
- По округе не бегать.

Nicht herumrennen!

Есть здесь в округе какие-нибудь хорошие рестораны?

Gibt es hier in der Umgebung irgendwelche guten Restaurants?

У нас в округе все дома практически одинаковые.

In unserer Nachbarschaft ist praktisch jedes Haus gleich.

Поэтому я снимаю этот здесь, в округе Ориндж,

Also ich fotografiere das hier in Orange County,

Шестнадцать особей. Это самая большая семья выдр в округе.

Mit 16 Tieren ist dies die größte Otterfamilie hier.

- Это лучший ресторан морской кухни в окрестностях.
- Это лучший рыбный ресторан в округе.

Das ist das beste Fischrestaurant in dieser Gegend.

Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.

Sie war anders als die meisten Frauen in ihrer Nachbarschaft, denn sie konnte lesen und schreiben.

Мы не только очистили воздух в округе, но вдобавок ещё понизили температуру в центре города.

Es wurde sowohl die Luft in der Umgebung sauberer, als auch die Temperatur in der Innenstadt niedriger.