Translation of "обслуживания" in German

0.003 sec.

Examples of using "обслуживания" in a sentence and their german translations:

Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.

Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.

или купить ваш продукт, или Зарегистрируйтесь для вашего обслуживания.

oder kaufe dein Produkt, oder Melden Sie sich für Ihren Service an.

Итак, убедитесь, что вы не обеспечивая низкий уровень обслуживания пользователей

Also, stellen Sie sicher, dass Sie es nicht sind Bereitstellung einer schlechten Benutzererfahrung

Наш сервер будет недоступен 20 октября из-за планового технического обслуживания.

Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein.

Лазерные принтеры, как правило, более экономичны в плане обслуживания, чем струйные.

Die Wartung der Laserdrucker ist generell konstengünstiger als die der Tintenstrahldrucker.

Нет другого отеля, который бы мог превзойти этот по уровню обслуживания.

- Kein anderes Hotel hat so einen guten Service wie dieses.
- Kein anderes Hotel kann diesem in Sachen Service das Wasser reichen.

- Обслуживание лазерных принтеров обычно дешевле, чем струйных.
- Лазерные принтеры, как правило, более экономичны в плане обслуживания, чем струйные.

Laserdrucker sind in der Regel günstiger im Unterhalt als Tintenstrahldrucker.