Translation of "необходимы" in German

0.003 sec.

Examples of using "необходимы" in a sentence and their german translations:

Законы необходимы.

Gesetze tun not.

Необходимы срочные меры.

- Sofortige Maßnahmen sind notwendig.
- Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.

Необходимы точные измерения.

Exakte Maße sind erforderlich.

Жертвы иногда необходимы.

Opfer müssen manchmal erbracht werden.

Мне крайне необходимы деньги.

Ich brauche dringend Geld.

Срочно необходимы переливания крови.

- Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
- Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.

Тому необходимы дополнительные операции.

- Tom benötigt noch weitere Operationen.
- Tom braucht noch weitere Operationen.

и были необходимы для залечивания раны.

und absolut wesentlich für die Wundheilung.

Теперь он решил, что необходимы изменения.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

Чрезвычайные меры необходимы в чрезвычайный период.

- Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen!
- Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

Думаю, нам необходимы перемены в Евросоюзе.

Ich denke, wir brauchen Veränderungen in der Europäischen Union.

Фрукты и овощи необходимы для сбалансированного питания.

Obst und Gemüse sind unentbehrlich für eine ausgewogene Ernährung.

В своих исследованиях, я обнаружила, что необходимы слова.

Meine eigenen Untersuchungen zeigten, dass die Wortwahl entscheidend ist.

Сейчас необходимы не просто слова, но и действия.

Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.

Чтобы внедрить в общество что-то новое, необходимы успешная стратегия и достаточная мотивация.

Um eine Neuerung in die Gesellschaft einzuführen, bedarf es einer erfolgreichen Strategie und einer ausreichenden Motivation.

- Нам нужны свежие идеи.
- Мы нуждаемся в новых идеях.
- Нам необходимы новые идеи.

Wir brauchen neue Ideen.

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.

Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.

Для производства мяса нужно много воды, необходимы большие участки земли, кроме того, оно загрязняет атмосферу большим количеством двуокиси углерода, что может повлиять на климат.

Um Fleisch zu erzeugen braucht man sehr viel Wasser, sehr viel Land, während eine Menge Kohlendioxid in die Atmosphäre gelangt und das Klima beeinflussen kann.