Translation of "мокрый" in German

0.017 sec.

Examples of using "мокрый" in a sentence and their german translations:

Том мокрый.

Tom ist nass.

Осторожно! Пол мокрый.

Vorsicht! Der Boden ist nass.

Почему Том мокрый?

Warum ist Tom nass?

Осторожно! Мокрый пол.

Achtung! Feuchter Boden!

Халат ещё мокрый.

Der Bademantel ist noch nass.

Том не мокрый.

Tom ist nicht nass.

- Я мокрая.
- Я мокрый.

Ich bin nass.

Пол мокрый и скользкий.

Der Boden ist nass und rutschig.

- Том промок.
- Том мокрый.

Tom ist nass.

Мокрый пол очень скользкий.

Der nasse Fußboden ist sehr glatt.

- Том промок.
- Том был мокрый.

Tom war nass.

- Внимание! Скользкий пол.
- Осторожно! Мокрый пол.

Achtung! Feuchter Boden!

Почему мой халат ещё мокрый, а твой уже высох?

Warum ist mein Bademantel noch nass, aber deiner schon trocken?

Между словами "schwül" (мокрый) и "schwul" (гомосексуальный) очень маленькая разница.

Zwischen „schwül“ und „schwul“ besteht nur ein kleiner Unterschied.

Они начали косить высокую траву и стричь мокрый от росы газон.

Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.

Все, что у меня здесь есть, это мокрый вереск, мох и камни.

Um mich zu schützen, gibt es hier nur nasses Gestrüpp, Moos und Fels.

- "Почему ты мокрый?" - "Я упал в воду".
- "Почему ты мокрая?" - "Я упала в воду".

„Warum bist du nass?“ – „Ich bin ins Wasser gefallen.“