Translation of "промок" in German

0.007 sec.

Examples of using "промок" in a sentence and their german translations:

- Ты весь промок?
- Ты промок?
- Ты насквозь промок?
- Вы промокли?

- Bist du nass geworden?
- Seid ihr nass geworden?
- Sind Sie nass geworden?

Ты промок?

Bist du nass geworden?

- Я промок до нитки.
- Я промок до костей.

Ich wurde bis auf die Haut durchweicht.

Он весь промок.

Er war von Kopf bis Fuß durchnässt.

Я насквозь промок.

Ich wurde bis auf die Haut nass.

Том насквозь промок.

Tom wurde klitschnass.

Том промок до костей.

Tom war bis auf die Knochen durchnässt.

Ты промок до костей.

Du bist bis auf die Knochen durchnässt.

Том промок до нитки.

Tom ist durchnässt.

- Том промок.
- Том мокрый.

Tom ist nass.

Я промок насквозь под дождём.

Ich wurde vom Regenschauer völlig durchnässt.

К счастью, никто не промок.

Glücklicherweise wurde niemand nass.

- Том промок.
- Том был мокрый.

Tom war nass.

Том промок до нитки и простудился.

Tom war nass bis auf die Knochen und erkältete sich.

Он промок с ног до головы.

Er war von Kopf bis Fuß durchnässt.

Он промок с талии до колен.

Er benässte sich von der Hüfte bis zu den Knien.

- Я промок и замёрз.
- Я промокла и замёрзла.

Ich bin kalt und nass.

Я насквозь промок под дождём как мокрая курица.

Ich wurde vom Regen durchweicht wie ein nasses Huhn.

- Я попал под ливень и промок до нитки.
- Я попал под ливень и промок до костей.
- Я попал под ливень и вымок до нитки.

Ich bin in einen Regenschauer geraten und bin völlig durchnässt.

- Он вымок до костей под дождём.
- Он вымок до нитки под дождём.
- Он насквозь промок под дождём.

Er war bis auf die Knochen durchnässt vom Regen.