Translation of "мальчики" in German

0.006 sec.

Examples of using "мальчики" in a sentence and their german translations:

- Девочки - это девочки, а мальчики - это мальчики.
- Девочки есть девочки, а мальчики есть мальчики.

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

Мы мальчики.

Wir sind Jungs.

Где мальчики?

Wo sind die Jungen?

Мальчики шумные.

Die Jungen machen Lärm.

- Мальчики вели себя тихо.
- Мальчики сидели тихо.

Die Jungen waren ruhig.

- Мальчики более агрессивны, чем девочки.
- Мальчики агрессивнее девочек.

Jungen sind aggressiver als Mädchen.

- Большинство её друзей - мальчики.
- Большинство его друзей - мальчики.

Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.

Мальчики, будьте амбициозными.

Jungs, seid voller Ambitionen!

Мальчики агрессивнее девочек.

Jungen sind aggressiver als Mädchen.

Мальчики хотят пить.

Die Jungen haben Durst.

Мальчики построили плот.

Die Jungs bauten ein Floß.

Мальчики были ранены.

Die Jungen wurden verletzt.

Это мои мальчики.

Das sind meine Jungs.

Мальчики внимательно слушали.

Die Jungs haben aufmerksam zugehört.

Мальчики, не шумите.

Jungs, macht keinen Lärm!

Мальчики едят хлеб.

Die Jungen essen Brot.

- Её вообще не интересовали мальчики.
- Мальчики её вообще не интересовали.

Sie war nicht im geringsten an Jungs interessiert.

Все мальчики одного возраста.

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.
- Alle Jungs sind im selben Alter.

Большинство её друзей - мальчики.

- Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.
- Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.

Её сыновья — беспокойные мальчики.

Seine Söhne sind unruhige Kinder.

- Они мальчики.
- Они мальчишки.

Sie sind Jungs.

Мальчики иногда бывают странными.

Jungen sind manchmal komisch.

Мальчики искупались в реке.

Die Jungen schwammen im Fluss.

Эти мальчики хорошо поют.

Diese Jungs singen gut.

Мальчики едят батон хлеба.

Die Jungen essen ein Brot.

Мальчики играют в баскетбол.

Die Jungs spielen Basketball.

Мальчики говорили о футболе.

Die Jungen sprachen über Fußball.

Мальчики говорили о спорте.

Die Jungen unterhielten sich über Sport.

Мальчики спят в кроватке.

Die Jungen schlafen in einem kleinen Bett.

В основном, мальчики выше девочек.

Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.

Мальчики не любят говорливых девочек.

Jungen mögen keine Mädchen, die zu viel quatschen.

Он смотрел, как мальчики плавают.

Er schaute zu, wie die Jungs schwammen.

Над Джеком смеялись все мальчики.

Jack wurde von allen Jungen ausgelacht.

Голые мальчики плавали в реке.

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

Мальчики смотрели друг на друга.

- Die Jungen schauten einander an.
- Die Jungen sahen sich an.

Мальчики взяли больного ёжика себе.

Die Jungen nahmen sich des kranken Igels an.

Хорошие мальчики всегда говорят правду.

Artige Jungen sagen immer die Wahrheit.

Мальчики её вообще не интересуют.

Sie ist überhaupt nicht an Jungen interessiert.

Её вообще не интересовали мальчики.

Sie war nicht im geringsten an Jungs interessiert.

Все мальчики хотели поучаствовать в гонках.

Jeder der Jungen war begierig, an dem Rennen teilzunehmen.

Все мальчики любят играть в бейсбол.

Alle Jungen spielen gerne Baseball.

Мальчики всё ещё играют в песочнице.

Die Jungen spielen noch im Sandkasten.

Мальчики в деревне смеялись надо мной.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

Мальчики и девочки играют в саду.

Jungen und Mädchen spielen im Garten.

Мальчики, как правило, бегают быстрее девочек.

Im Allgemeinen können Jungen schneller laufen als Mädchen.

Все мальчики в классе работали усердно.

Alle Jungen in der Klasse haben hart gearbeitet.

- Все мальчишки убежали.
- Все мальчики убежали.

Alle Jungen sind davongerannt.

Мальчики съели всё печенье с тарелки.

Die Jungen haben jeden Keks auf dem Teller gegessen.

- Все мальчики кричали.
- Все мальчишки кричали.

Sämtliche Jungen schrien.

- Том смотрел, как мальчики плавают.
- Том наблюдал, как плавают мальчики.
- Том наблюдал за купающимися мальчиками.

Tom schaute den Jungen beim Schwimmen zu.

«Это же мальчики, что с них взять».

"Jungs sind eben Jungs."

Вообще говоря, мальчики могут бегать быстрее девочек.

Im Allgemeinen können Jungen schneller laufen als Mädchen.

Почти все мальчики могут играть в бейсбол.

Fast alle Jungen können Baseball spielen.

С нами пошли и некоторые другие мальчики.

Ein paar andere Jungs kamen daher.

Мальчики устроили на замёрзшем пруду хоккейную площадку.

Die Jungs legten ein Eishockeyfeld an auf dem gefrorenen Teich.

Друг за другом мальчики выходили из комнаты.

Die Jungen verließen, einer nach dem anderen, das Zimmer.

Мальчики вскарабкались на дерево быстрее стаи белок.

Die Jungen kletterten schneller auf den Baum als ein Rudel Eichhörnchen.

Пиноккио понял, что мальчики над ним подшутили.

Pinocchio begriff, dass die Jungen ihn ausgetrickst hatten.

Мальчики нервничали так же, как и девочки.

- Die Burschen waren genauso nervös wie die Mädchen.
- Die Jungen waren genauso nervös wie die Mädchen.

Мальчики были покрыты грязью с ног до головы.

Die Jungen waren völlig schlammbedeckt.

В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?

- Muss jeder Junge in deiner Schule kochen lernen?
- Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?

- Почему мальчики такие дураки?
- Почему мальчишки такие дураки?

Warum sind Jungs so blöd?

Девочки в академической среде более амбициозны, чем мальчики.

Mädchen sind im Akademischen ehrgeiziger als Jungen.

Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.

Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.

- Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.
- Девочки не боялись, а мальчики - да.

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

Когда девочка вошла в комнату, некоторые мальчики начали смеяться над ней из-за её маленькой шапочки.

Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.