Translation of "мальчика" in German

0.012 sec.

Examples of using "мальчика" in a sentence and their german translations:

- Отпусти мальчика.
- Отпустите мальчика.

- Lass den Jungen gehen!
- Lass den Knaben gehen!

- У мальчика газета.
- У мальчика есть газета.

Der Junge hat eine Zeitung.

- Мне стало жаль мальчика.
- Мне было жаль мальчика.

Ich hatte Mitleid mit dem Jungen.

- Где ты видел мальчика?
- Где вы видели мальчика?

- Wo hast du den Jungen gesehen?
- Wo habt ihr den Jungen gesehen?
- Wo haben Sie den Jungen gesehen?

Все хвалят мальчика.

Jeder lobt den Jungen.

Я вижу мальчика.

Ich sehe einen Jungen.

Как звали мальчика?

- Wie hieß der Junge noch mal?
- Wie hieß der Junge?

У мальчика жажда.

Der Junge ist durstig.

Отец мальчика - железнодорожник.

Der Vater des Jungen ist Eisenbahner.

У мальчика газета.

Der Junge hat eine Zeitung.

Она родила мальчика.

Sie gebar einen Jungen.

Девочка видит мальчика.

Das Mädchen sieht den Jungen.

Мы усыновили мальчика.

- Wir haben einen Jungen adoptiert.
- Wir haben einen Jungen bei uns aufgenommen.

- Они спасли мальчика от утопления.
- Они спасли тонувшего мальчика.

Sie haben den Jungen vor dem Ertrinken gerettet.

- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Вы знаете того плачущего мальчика?
- Ты знаешь того мальчика, который плачет?
- Вы знаете того мальчика, который плачет?

Kennst du den weinenden Jungen da?

- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Вы знаете того плачущего мальчика?

Kennst du den weinenden Jungen da?

- У этого мальчика чёрные волосы.
- У того мальчика чёрные волосы.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

- Оставьте бедного мальчика в покое.
- Оставь бедного мальчика в покое.

Lass den armen Jungen in Ruhe!

Моя семья хотела мальчика,

Meine Familie wünschte sich einen Jungen,

Мальчика вечно дразнят одноклассники.

- Der Junge wird immer von seinen Mitschülern verhöhnt.
- Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig.
- Dieser Junge wird immer von seinen Mitschülern lächerlich gemacht.

Волосы этого мальчика чёрные.

- Die Haare dieses Jungens sind schwarz.
- Die Haare dieses Jungen sind schwarz.

Все спали, кроме мальчика.

Bis auf den Jungen schliefen alle.

Грузовик наехал на мальчика.

- Der Lastwagen hat einen Jungen überfahren.
- Der LKW hat einen Jungen überfahren.
- Der Pick-up hat einen Jungen überfahren.

Бедного мальчика сбила машина.

Der arme Junge wurde von einem Auto angefahren.

Он спас тонущего мальчика.

Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

У мальчика нет еды.

Der Junge hat nichts zu essen.

Ты похожа на мальчика.

Du ähnelst einem Jungen.

Я знаю этого мальчика.

Ich kenne den Jungen.

Как зовут нового мальчика?

Wie heißt der Neue?

Как зовут того мальчика?

Wie heißt der Junge?

Кто эти два мальчика?

Wer sind diese beiden Jungen?

Велосипед мальчика в гараже.

Das Fahrrad des Jungen ist in der Garage.

Где ты видел мальчика?

Wo hast du den Jungen gesehen?

Того мальчика зовут Томом.

Der Name dieses Jungen ist Tom.

Где родители этого мальчика?

Wo sind die Eltern dieses Jungen?

У мальчика четырнадцать книг.

Der Junge hat vierzehn Bücher.

У нас три мальчика.

Wir haben drei Jungen.

- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Ты знаешь того мальчика, который плачет?

Kennst du den weinenden Jungen da?

- У мальчика в кармане яблоко.
- У мальчика в кармане есть яблоко.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

- Я видел мальчика в коричневых туфлях.
- Я видел мальчика в коричневых ботинках.

Ich sah den Jungen mit braunen Schuhen.

- Он потерял терпение и побил мальчика.
- Он потерял терпение и ударил мальчика.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

У мальчика было красное лицо.

Der Junge hatte ein rotes Gesicht.

У этого мальчика чёрные волосы.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

Грабитель попытался ударить мальчика ножом.

Der Räuber versuchte, ein Messer in den Jungen zu rammen.

Мужчина взял мальчика за руку.

Der Mann nahm den Jungen bei der Hand.

У мальчика в кармане яблоко.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

Я видел мальчика, переходившего улицу.

Ich sah einen Jungen über die Straße gehen.

Полицейский схватил мальчика за руку.

Der Polizist packte den Jungen am Arm.

Полицейский забрал нож у мальчика.

Der Polizist nahm dem Jungen das Messer ab.

Откуда я знаю этого мальчика?

Woher kenne ich diesen Jungen?

Те два мальчика — двоюродные братья.

Jene zwei Jungen sind Cousins.

Мы обнаружили мальчика крепко спящим.

Wir fanden den Jungen tief schlafend.

Я обнаружил мальчика крепко спящим.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

У этого мальчика есть родители?

Hat dieser Junge Eltern?

У этого мальчика нет родителей.

Dieser Junge hat keine Eltern.

Та девочка похожа на мальчика.

Das Mädchen da sieht wie ein Junge aus.

Мужчины отвезли мальчика в больницу.

Die Männer trugen den Jungen zum Krankenhaus.

- Он вышел из себя и ударил мальчика.
- Он потерял терпение и ударил мальчика.

- Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
- Er wurde jähzornig und schlug den Jungen.

о доброте однажды появившегося маленького мальчика,

über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien,

Учитель похвалил мальчика за его честность.

Der Lehrer lobte den Jungen für seine Ehrlichkeit.

Я видел мальчика в коричневых ботинках.

Ich sah den Jungen mit braunen Schuhen.

Я не видел ни одного мальчика.

Ich habe keinen von beiden Jungen gesehen.

Два мальчика начали обвинять друг друга.

- Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
- Die zwei Jungen fingen an, sich einander die Schuld zuzuschieben.

Он очень умный для десятилетнего мальчика.

- Er ist ziemlich intelligent für einen Zehnjährigen.
- Für einen Zehnjährigen ist er ziemlich intelligent.

Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.

Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.

На улице я прошёл мимо мальчика.

- Ich bin auf der Straße einem Jungen begegnet.
- Ich bin auf der Straße an dem Jungen vorbeigelaufen.
- Der Junge und ich sind auf der Straße aneinander vorbeigegangen.

Три мальчика посмотрели друг на друга.

Die drei Jungen schauten sich an.

Он потерял терпение и ударил мальчика.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

Он потерял терпение и побил мальчика.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

У мальчика в кармане есть яблоко.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

У этого мальчика есть большая мечта.

Dieser Junge hat einen großen Traum.

Том хочет мальчика, а Мэри - девочку.

Tom will einen Jungen, Maria aber ein Mädchen.

Два мальчика отсутствуют в школе сегодня.

Zwei Jungen fehlen heute in der Schule.

Ты не должен оставлять мальчика одного.

Du darfst das Kind nicht allein lassen.

У него два мальчика и девочка.

Er hat zwei Jungen und ein Mädchen.

По-моему, того мальчика зовут Том.

Ich denke, der Junge heißt Tom

- Ты выглядишь как мальчик.
- Ты похожа на мальчика.
- Вы выглядите как мальчик.
- Вы похожи на мальчика.

- Du siehst aus wie ein Junge.
- Du benimmst dich wie ein Kleinkind.

У мальчика на рубашке пятно от краски.

Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.

Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.

Der mutige Feuerwehrmann rettete einen Jungen aus dem brennenden Haus.

Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны.

Drei Jungen kletterten affengleich auf die Bäume.