Translation of "красив" in German

0.005 sec.

Examples of using "красив" in a sentence and their german translations:

Принц красив.

Der Prinz ist gutaussehend.

Он очень красив.

Er sieht sehr gut aus.

Этот ковёр красив.

Dieser Teppich ist schön.

Этот замок красив.

Dieses Schloss ist schön.

Думаешь, Том красив?

Findest du Tom gutaussehend?

Том поразительно красив.

Tom sieht sagenhaft gut aus.

Пейзаж был неописуемо красив.

Die Landschaft ist unbeschreiblich schön.

Как красив этот цветок!

Wie schön diese Blume ist!

Персик красив в цвету.

Der Pfirsichbaum sieht schön aus, wenn er blüht.

Он умён и красив.

Er ist klug und gutaussehend.

Она говорит, я красив.

- Sie sagt, dass ich schön bin.
- Sie sagt, ich sei schön.

Он по-настоящему красив.

Er sieht wirklich gut aus.

Этот цветок очень красив.

Diese Blume ist sehr schön.

Том был необычайно красив.

- Tom war außergewöhnlich gutaussehend.
- Tom war ungewöhnlich gutaussehend.

Лес осенью очень красив.

- Der Wald ist im Herbst sehr schön.
- Der Wald ist sehr schön im Herbst.

Лес очень красив осенью.

Der Wald ist sehr schön im Herbst.

Он богат, молод и красив.

Er ist reich, jung und gutaussehend.

Но её нос не красив.

- Aber ihre Nase ist nicht schön.
- Aber seine Nase ist nicht schön.

Раньше этот город был красив.

Früher war diese Stadt schön.

Она говорит, что я красив.

Sie sagt, dass ich schön bin.

Этот голубой свитер очень красив.

- Der blaue Pulli ist sehr schön.
- Dieser blaue Pullover ist sehr schön.

Разве мой нос не красив?

Findest du meine Nase nicht hübsch?

Букет цветов был по-настоящему красив.

Der Blumenstrauß war wirklich schön.

В молодости Том был очень красив.

Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.

В молодости Том был довольно красив.

Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.

Транг так же красив, как Доренда.

Trang ist genauso schön wie Dorenda.

Я подумал, что он невероятно красив.

Ich fand ihn unglaublich attraktiv.

- Том очень красив.
- Том очень красивый.

Tom sieht ziemlich gut aus.

- Он не красив.
- Он не красивый.

Er sieht nicht gut aus.

Этот цветок красив, не правда ли?

Diese Blume ist schön, oder?

- Я была красивой.
- Я был красив.

Ich war schön.

Город красив ночью, но днём непригляден.

Die Stadt ist in der Nacht schön, aber hässlich am Tage.

- Деревянный пол красив.
- Деревянный пол - это красиво.

Ein Holzfußboden ist schön.

Том по-прежнему все так же красив.

Tom ist noch immer so gutaussehend wie eh und je.

- Киото наиболее красив осенью.
- Киото красивее всего осенью.

- Kyoto ist am schönsten im Herbst.
- Kyoto ist im Herbst am schönsten.

- Как прекрасен восход солнца!
- Как красив восход солнца!

Wie schön ein Sonnenaufgang doch ist!

- Том молод и красив.
- Том молодой и красивый.

Tom ist jung und schön.

- Он высокий и красивый.
- Он высок и красив.

- Er ist groß und hübsch.
- Er ist groß und sieht gut aus.

Мой отец гордится тем, что высок и красив.

Mein Vater gibt damit an, groß und schön zu sein.

- Он красивый и загадочный.
- Он красив и загадочен.

Er ist gutaussehend und geheimnisvoll.

- Том высок и красив.
- Том высокий и красивый.

Tom ist groß und gutaussehend.

- Французский - очень красивый язык.
- Французский язык очень красив.

Französisch ist eine wunderschöne Sprache.

- Он очень симпатичный.
- Он очень красив.
- Он очень красивый.

Er ist sehr attraktiv.

Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.

Von der Spitze des Hügels gesehen, ist die Insel sehr schön.

- Этот замок прекрасен.
- Этот замок красивый.
- Этот замок красив.

- Dieses Schloß ist schön.
- Dieses Schloss ist schön.

- Она сказала, что он красив.
- Она сказала, что он красивый.

Sie sagte, er sei gutaussehend.

- Он умный, красивый и учтивый.
- Он умён, красив и учтив.

- Er ist klug, gutaussehend und von Höflichkeit.
- Er ist klug, höflich und gutaussehend.

- Он был высокий и красивый.
- Он был высок и красив.

Er war groß und gutaussehend.

Сам город красив, и он лучше всего, если станешь к нему спиной.

Die Stadt selbst ist schön, und gefällt einem am besten, wenn man sie mit dem Rücken ansieht.

- Ты думаешь, я красавец?
- Вы думаете, я красив?
- Как ты думаешь, я красивый?
- Как вы думаете, я красивый?

- Findest du mich hübsch?
- Findest du mich gutaussehend?