Translation of "исчезновения" in German

0.005 sec.

Examples of using "исчезновения" in a sentence and their german translations:

Слоны находятся под угрозой исчезновения.

Elefanten sind eine gefährdete Spezies.

Это животные, находящиеся на грани исчезновения.

- Diese Tiere waren in Gefahr auszusterben.
- Diese Tiere waren vom Aussterben bedroht.

Крупный астероид был причиной исчезновения динозавров.

Für das Aussterben der Dinosaurier war ein großer Asteroid verantwortlich.

Многие формы жизни находятся на грани исчезновения.

Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.

Этот вид находится под угрозой полного исчезновения.

Diese Art ist vom Aussterben bedroht.

Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.

Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht.

Этот вид птиц сейчас находится под угрозой исчезновения.

- Dieser Vogel ist jetzt vom Aussterben bedroht.
- Dieser Vogel ist jetzt in Gefahr auszusterben.

- Это вымирающий вид.
- Это вид, находящийся на грани исчезновения.

Es ist eine vom Aussterben bedrohte Art.

Что заставляет вас думать, будто ваш язык под угрозой исчезновения?

Was veranlasst Sie zu glauben, dass Ihre Sprache gefährdet ist?

- Сибирский тигр находится на грани исчезновения.
- Амурский тигр находится на грани исчезновения.
- Сибирский тигр находится на грани вымирания.
- Амурский тигр находится на грани вымирания.

Der Sibirische Tiger ist vom Aussterben bedroht.

На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.

Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.