Translation of "дикие" in French

0.003 sec.

Examples of using "дикие" in a sentence and their french translations:

Лисы - дикие животные.

Les renards sont des animaux sauvages.

- Дикие звери живут в лесах.
- Дикие животные живут в лесах.

Les animaux sauvages vivent dans la forêt.

- В лесу живут дикие животные.
- В лесу живут дикие звери.

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.

Не все животные дикие.

Tous les animaux ne sont pas sauvages.

Ей снились дикие ягуары.

Elle rêvait de jaguars sauvages.

Дикие гуси улетают на юг.

Les oies sauvages s'envolent vers le sud.

Дикие гуси летят на юг.

Les oies sauvages volent vers le sud.

Мое хобби - фотографировать дикие цветы.

Mon passe-temps est de prendre des photos de fleurs sauvages.

В лесу живут дикие звери.

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.

Дикие животные живут в лесу.

Les animaux sauvages vivent dans la forêt.

- Некоторые дикие животные на грани вымирания.
- Некоторые дикие животные находятся на грани уничтожения.

Certains animaux sauvages sont au bord de l'extinction.

В Африке дикие тигры не водятся.

On ne trouve aucun tigre sauvage en Afrique.

Некоторые дикие животные на грани вымирания.

Pas mal d'animaux sauvages sont menacés d'extinction.

Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.

Certains animaux sauvages sont sur le point de disparaître.

Ручные птицы мечтают о свободе. Дикие птицы летают!

Les oiseaux apprivoisés rêvent de liberté. Les oiseaux sauvages volent.

Самые большие и самые дикие горы во всей Европе.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

Спустя 500 лет после своего исчезновения дикие бобры вернулись в Англию.

Les castors sauvages sont de retour en Angleterre après 500 ans d'absence.

По всему миру дикие звери идут всё на больше уловок в попытке украсть пищу.

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

- В это время на дорогах ужасные пробки.
- В это время на дорогах дикие пробки.
- В это время на дорогах жуткие пробки.

À cette heure il y a un trafic incroyable.

- Я видел девочек, собирающих дикие цветы.
- Я видел девочек, собирающих полевые цветы.
- Я видел девушек, собирающих полевые цветы.
- Я увидел девочек, собирающих полевые цветы.
- Я видел девочек, срывающих полевые цветы.

J'ai vu les filles cueillir des fleurs sauvages.