Translation of "историй" in German

0.014 sec.

Examples of using "историй" in a sentence and their german translations:

для создания хороших историй.

um gute Geschichten zu verfassen.

Такова структура историй, так?

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

будет несколько спойлеров классических историй.

Es sind ein paar Spoiler dieser Klassiker enthalten.

был предметом многих историй, комиксов,

war das Thema vieler Geschichten, Comics,

Избавь меня от этих историй!

Erzähl keine Märchen!

Для создания историй нужно больше деталей.

Wir brauchen etwas mehr Information, um Geschichten zu verfassen.

Кларк Кент - герой историй о супермене.

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.

Ты определённо знаешь предостаточно таких историй.

Du kennst solche Geschichten sicherlich zur Genüge.

- Она рассказала мне много историй из своей жизни.
- Она поведала мне множество историй из своей жизни.

Sie erzählte mir viele Geschichten über ihr Leben.

а также грамотных людей и их историй.

die Gefahr eines belesenen Volkes und seinen Geschichten.

О легендарном Рагнаре Лодброке рассказывают множество историй.

Viele Geschichten werden über den legendären Ragnar Lodbrok erzählt.

- Но да, когда ты делая рассказывание историй,

- Aber ja, wenn du es bist Geschichten erzählen,

О, пожалуйста, избавь меня от этих душещипательных историй.

Oh, bitte, verschone mich mit diesem Rührstück.

- О, пожалуйста, избавь меня от этих соплей.
- О, пожалуйста, избавь меня от этих душещипательных историй.

Oh, bitte erspar mir dieses Melodrama!