Translation of "герой" in German

0.007 sec.

Examples of using "герой" in a sentence and their german translations:

- Том - герой.
- Том герой.

Tom ist ein Held.

- Он - герой.
- Он герой.

Er ist ein Held.

- Ты мой герой.
- Вы мой герой.

Du bist mein Held.

- Том - национальный герой.
- Том - народный герой.

Tom ist ein Volksheld.

Он герой.

Er ist ein Held.

Я герой.

Ich bin ein Held.

Он не герой.

Er ist kein Held.

Том мой герой.

Tom ist mein Held.

Ты мой герой.

Du bist mein Held.

Том не герой.

Tom ist kein Held.

Я не герой.

Ich bin kein Held.

Он мой герой.

Er ist mein Held.

Нам нужен герой.

Wir brauchen einen Helden.

Том - настоящий герой.

Tom ist der wahre Held.

Том - герой войны.

Tom ist ein Kriegsheld.

Том - герой Мэри.

Tom ist Marias Held.

Том - национальный герой.

Tom ist ein Volksheld.

- Я думаю, что Том герой.
- По-моему, Том - герой.

Ich finde, Tom ist ein Held.

- Я герой.
- Я героиня.

Ich bin ein Held.

Том погиб как герой.

Tom starb als Held.

Герой превратился в злодея.

Der Held wurde zu einem Schurken.

Том - главный герой рассказа.

Tom ist die Hauptfigur der Geschichte.

Главный герой - молодой человек.

Die Hauptperson ist eine junge Person.

Ему кажется, что он герой.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Он считает, что он герой.

Er glaubt, ein Held zu sein.

В конце книги герой умирает.

Am Ende des Buches stirbt der Held.

Вы герой! Вы герой! Ваше имя будет записано в историю. Придите в мои объятия!

Sie sind ein Held! Ein Held sind Sie! Ihr Name geht in die Geschichtsschreibung ein. Erlauben Sie, dass ich Sie umarme!

- Я не герой.
- Я не героиня.

Ich bin kein Held.

Кларк Кент - герой историй о супермене.

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.

Герой в конце концов победил злого учёного.

Der Held besiegte den bösen Wissenschaftler schlussendlich.

Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.

Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.

Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.

Die Hauptfigur ist ein Mann, dessen Namen wir nicht kennen.

Кто твой любимый герой в этой книге?

- Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Buch?
- Wer ist eure Lieblingsfigur in diesem Buch?
- Wer ist Ihre Lieblingsfigur in diesem Buch?

Но наш герой будет биться за восстановление порядка,

Doch der Held stellt sich diesem Chaos,

В этой истории герой является также и злодеем.

In dieser Geschichte ist der Held zugleich der Bösewicht.

Том погиб не напрасно. Он погиб как герой.

Tom ist nicht umsonst gestorben. Er starb als Held.

- Он считает себя героем.
- Он считает, что он герой.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб как герой.

- Ihr Sohn ist keinen eitlen Tod gestorben. Er starb als Held.
- Dein Sohn starb nicht vergebens. Er ist als Held gestorben.

Генерал Нивель уволен как французский главнокомандующий, и его заменил генерал Петер, герой Верден,

General Nivelle wird als französischer Oberbefehlshaber entlassen, und ersetzt durch General Pétain, Held von Verdun,

21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!

Am 21. Juli 2014 verließ Oberst Sabir Äxtämow, der letzte Held der Sowjetunion von den Tataren, die mit diesem Titel während des Zweiten Weltkriegs ausgezeichnet worden waren, die Welt der Sterblichen. Er war 88 Jahre alt. Der Held wurde in seinem Heimatsdorf nach muslimischen Riten begraben. Ewige Ruhe Dir, Sabir abıy!